docmillerlulu gestern, 12:17 Uhr
Ich frage mich ernsthaft ob es neue Erkenntnisse aus derRaumfahrt gibt welche es notwendig machen bemannt die Erde von oben anzugucken?Raumfahrt kostet Unsummen von Geld und bringt, bemannt, nun echt wenig neuenErkenntnisgewinn. Gibt es da oben etwas von dem es sich lohnt mit riesigenInvestitionen danach zu greifen? Für den Bruchteil an Geld können sich Chinaund andere in die internationalen Kooperationen einklinken und dort effektivforschen. Auch macht die unbemannte Raumfahrt ja Sinn, läßt sich doch imSatelliten Geschäft gutes Geld verdienen. Aber bemannte Raumfahrt?
我严肃的问自己,载人航天到底能产生什么新科学?载人到太空去看地球的意义何在?载人航天耗费大量金钱,真心几乎不会带来什么新科技。太空真的有什么,值得花费巨资去获得?中国和其他国家可以拿出一小部分钱在国际组织共同合作,更有效的研究。当然,无人太空飞行是有意义的,通过发射卫星就能挣很多钱。但是载人航天有什么意义?
Es istbesser die EU zieht sich aus der Raumfahrt zurück
yael.schlichting gestern, 12:32 Uhr
Man hat einfach keine Ambitionen außer"Wirtschaftlichkeit" und die wird dann auch noch mit Milliardensubventioniert. Man streitet sich jahrelang darum, wie die nächste Raketeaussehen soll und läßt sich nebenbei von Privatfirmen und Schwellenländernüberholen. Mein Glückwunsch an Indien! Behaltet Eure Fachkräfte, die haben inihrer Heimat sicher eine bessere Zukunft als hier.
我们欧洲还是干脆放弃太空计划吧
我们除了“经济”之外根本没有什么雄心,我们的经济也是靠数十亿的补贴支撑。我们长年累月的争吵,下一代火箭该长什么样,却不知道被私人公司和发展中国家超越。祝贺印度!留住你们的专业人才,他们在你们印度肯定比在我们这有更好的未来。
wo_st gestern,12:33 Uhr
Wir Spenden gern, aber ich nur für Institutionen, die ichimUmkreis kenne. In meinem Beispiel Spende ich einer Blindenanstalt inder Nähe.
我们德国乐于援助,但是我只会援助那些我周边认识的机构。比如我给我附近的一家盲人学校捐款。
RSchubi gestern, 13:23 Uhr
Was kümmert die Unterentwicklung in fast allen Bereichen,wenn man doch Raketen für den Weltraum bauen kann? Warum das elende Kastenwesenbeseitigen, soziale Mißstände angehen oder der Bevölkerung ein einigermaßennormales Leben zu ermöglichen, wenn man doch bald vielleicht zum Mond fliegenkann? Mir scheint, die Inder hätten besser andere Ziele mit dem selben Eiferangehen sollen.
当印度人可以为了太空建造火箭,他们为了国内几乎所有地方的欠发展又做了什么?如果印度人不久之后就能登月了,那么为什么不消除糟糕的种姓制度,处理社会的弊病,让人民过上差不多正常的生活?看起来,印度人要是用相同的热情和努力付诸到别的目标上就好了。
Nochmal nachgehakt
Markus Landgraf gestern, 14:34 Uhr
[Zitat von RSchubianzeigen...]
Danke, dass ich da nochmal nachhaken darf. Glauben Siewirklich, dass die "Unterentwicklung in fast allen Bereichen"bekämpft wird, indem man *keine* Raketen für den Weltraum mehr baut? Wenn ja,warum?
回复楼上
谢谢,请允许我再次打断一下。您真的认为,通过不再建造火箭就能实现“印度所有方面的欠发展有所好转”?如果可以的话,为什么?
typisch Indien
jamguy gestern, 18:30 Uhr
Erst die Erde zumüllen und dann den Weltraum.
典型的印度人
先在地球上扔满垃圾,然后往太空中扔垃圾