Mohammed Abdul Aziz ()
These people don't know that Dubai is preparing to build Nakheel Towers which is expected to be ready by 2019. Double the size of Bruj Khalifa.Keep dreaming to build such marvels in India.
难道这些人不知道迪拜准备建棕榈岛塔吗,预计2019年完工,是哈利法塔的两倍高。印度要建设此类奇迹,就继续做梦去吧vikyviky (Location) replies to Mohammed Abdul Aziz
hmmm.. Paki!嗯...巴基佬一枚!
Evil Empire (Unknown)
I think the tower will collapse after construction of the half of the tower as the raw materials used for construction will be low standard.
这栋楼施工用的材料是劣质的,建到一半就会倒掉。
Sabu (Unknown)
very good target ????
很有价值的目标?
Indranil Chowdhury (Bargarh)
Mr. Mahapatra did the right thing by refusing to divulge any detail.
Mahapatra先生拒绝透露任何细节,这样做是对的
candu with time (Unknown)
An highly ambitious person with ambitious project in the mind ! Who knows they might be trying to create an hype to increase the real estate value, which is already high in Surat (Gujrat) !
野心勃勃的人,脑海中想着雄心勃勃的项目!谁知道呢,也许他是在炒作,为了提高苏拉特已经高涨的房价!
mechsv (Location)
Too many times we hear such a noise in India with nothing happening on ground. So I don't think this will happen.
只听声音不见动静的事情发生很多次了,我觉得这是不可能的。
Siv Sarkar (Toronto, Ontario)
I will look forward tor successful implementation of this project.
期待项目成功执行
Gigy (Mumbai)
How many poor people will be fed by this 1.2 km...Indians are the ones which pursue vanity, the most.
建这栋高1200米楼的钱可以养活多少穷人啊。印度人是最虚荣的
Anthesis Bhatt (Bangalore)
Waiting for it...
我等着呢
sandip (Milan)
Surat might be a bad choice. Its in the seismic zone. I hope they have considered that
苏拉特也许是不明智的选择,那里地处地震带。希望他们能够考虑到这点。
Shree (Gulf)
It looks difficult to construct 1.2 km tall building at the cost of 1200 cores.
120亿卢比建1200米的高楼看来有些困难啊
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 1200米!孟买建商提议在苏拉特建世界最高楼