三泰虎

神牛!政府办公楼也许很快会用牛尿制剂来搞清洁



Modi said products like this will also make cow protection viable commercially. "There is no doubt that waste from our native breed cows have medicinal properties. But because they are not marketed properly, there are few takers and piles of cow dung and cow urine go waste in gaushalas. Such products make gaushalas sustainable, instead of depending on donations," she said

穆迪说,象这样的产品还会让保护牛类在商业角度确实可行。“毫无疑问,我们本地牛种的排泄物具有药用性能。但由于没对它们做适当市场推销,还没多少人接受,在流浪牛庇舍牛糞堆积成山,牛尿浪费流失。这类产品使得流浪牛庇舍可以持续,而不是依靠捐赠,”她说。

Kendriya Bhandar officials said more than Rs 20 lakh is spent on phenyl in central government offices. The cost of an organic alternative such as Gaunyle might be on par with the current expenditure, they added.

K.B.的工作人员说,用于政府办公楼的'苯基'花费200万卢比。他们又说,象'谷奈尔'这样的有机代用品花销可能与目前开支相当。

以下为《印度时报》读者的评论:


译者:ken
来源:三泰虎论坛 http://www.santaihu.cn/thread-9280-1-1.html



Navamayam (NewDelhi)

it seems Gujarati crave for urine..first morarji desai and now...

看来古吉拉特人渴爱小便…先是慕拉基.德塞(著名的印度独立运动活动家,第五任印度总理,第一位非国大党政府总理)而且现在…

Jigs (Gujarati Frm Toronto) Replies To Navamayam


Its better than your Stupid Delhi mentality Dumbo God forgot to give brains to Delhities to think positively only it thinks on negative aspects. ANd also typical congress


比你们傻哄哄的德里心态好,小飞象神忘了给德里人正面思考的脑子,只想到阴暗面。典型的国大党



 
Bala (Chennai)

wonderful and great

神奇伟大

 
Mumbaikar (Mumbai)

Let them use it in all Ministers houses and bureaucrats houses too

让他们把这也用到所有部长、官僚们的家里去

Nice (Delhi) Replies To Mumbaikar


yes Bro let them use it in all ministers houses then it is OK .otherwise it is a political stent.


是啊兄弟,让他们把这用到所有部长家里,那样就没话说。要不然就是个政治噱头。



 
ASHISH KUMAR (NAGPUR)

will bring opportunities for villager as well as manufacturers.

会给乡民和生产商带来机会。

 
Lakshminarayanan Srinivasan (GUJARAT)

Fantastic innovation. Kudos to Menaka Gadhi. This is how we should try to use our resources, useful ones and discarded ones.

好棒的创新。向M.甘地致敬。我们就该这样想办法利用我们的资源,有用的和扔掉的。

 
Bedi M (New Delhi)

back to stoneage

回到了石器时代

Srinivas (Hyderabad) Replies To Bedi M


Best Medicine to cleanse the so-called 'ultra modern mindset' which simply apes the West and gets *aped in turn....Atleast start now : BE INDIAN, BUY INDIAN....


清除所谓的'超现代思维'最好的药,这种思维就是仿西方,然后又被人仿…至少现在开始:做印度人,买印度的…



 
J.K.Ahuja Ahuja (Jabalpur, Madhya Pradesh)

Indian Govt will be gifting a jar of Gaunyle to Obama when he visits India later this month.

这个月底奥巴马来访时,印度政府会礼赠一罐。

Annumallya (Mangalore) Replies To J.K.Ahuja Ahuja


Thus giving a REAL meaning to the expression " Holy Cow " ?


这样就赋与“神牛”这一表达现实意义了?



三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 神牛!政府办公楼也许很快会用牛尿制剂来搞清洁

()
分享到:

相关推荐