中国一直近乎垄断稀土。然而中国从现在开始不再限制稀土。北京遵从了国际贸易组织的最终裁决。中国蕴藏有超过90%的世界生产用稀土。稀土在装备领域和许多高科技产品,诸如电脑,手机,风力涡轮机和电池的生产方面都是必需品。2010年中国表示为了保护环境和资源限制了稀土的出口。北京政府指出,诸如美国等其他国家出于生态原因也已经关闭众多稀土矿场。为了开采稀土需耗费大量酸,还会伴随产生辐射性废料。数十年来的持续经济发展已经给中国带来了严重的环境问题。因此北京领导人试图减少本土稀土开采,打击稀土走私和非法产品。
译者:奥恰恰
来源:三泰虎
外文:http://www.spiegel.de/wirtschaft/unternehmen/seltene-erden-china-gibt-export-wertvoller-rohstoffe-frei-a-1011231.html
Rohstoffe: China hebtExportschranken für Seltene Erden auf
原料:中国取消稀土出口限制
Noch immer hat China nahezu ein Monopol auf SelteneErden. Die Volksrepublik wird die Ausfuhr der begehrten Rohstoffe allerdingsvon nun an nicht mehr begrenzen. Damit folgt Peking einem Schiedsspruch derWelthandelsorganisation.
中国一直近乎垄断稀土。然而中国从现在开始不再限制稀土。北京遵从了国际贸易组织的最终裁决。
Aus China stammen mehr als 90 Prozent der Weltproduktionder begehrten Industriemetalle. Sie werden für Rüstungs- und vieleTechnologieerzeugnisse wie Computer, Handys, Windturbinen und Batterienbenötigt. China hatte die Ausfuhr 2010 mit der Begründung beschränkt, Umwelt und Ressourcen besser schützen zu wollen.
中国蕴藏有超过90%的世界生产用稀土。稀土在装备领域和许多高科技产品,诸如电脑,手机,风力涡轮机和电池的生产方面都是必需品。2010年中国表示为了保护环境和资源限制了稀土的出口。
Die Regierung in Peking verweist darauf, dass auchandere Länder wie die USA viele Abbaustätten aus ökologischen Gründengeschlossen hätten. Zur Gewinnung Seltener Erden sind hohe Mengen von Säureerforderlich. Außerdem fallen leicht radioaktive Abfälle an. Jahrzehnteungebremsten Wirtschaftswachstums haben China gewaltige Umweltproblemegebracht. Die Führung in Peking versucht deshalb, die heimische Förderung zudrosseln und verstärkt gegen Schmuggel und illegale Produktion vorzugehen.
北京政府指出,诸如美国等其他国家出于生态原因也已经关闭众多稀土矿场。为了开采稀土需耗费大量酸,还会伴随产生辐射性废料。数十年来的持续经济发展已经给中国带来了严重的环境问题。因此北京领导人试图减少本土稀土开采,打击稀土走私和非法产品。
Das WTO-Schiedsgericht urteilte im März nach einerKlage der USA, der EU und Japans, dass die Exportquoten chinesischen Firmenunfaire Wettbewerbsvorteile verschaffen. Die Beschränkungen hatten dieWeltmarktpreise für die stark gefragten Rohstoffe drastisch in die Höhe getrieben - zumindest zeitweise. Allerdings haben sie sich seit dem Höhepunktim Jahr 2011 auch wieder stark verbilligt, weil die Industrie in den USA undder EU die Seltenen Erden teilweise ersetzen konnte und die Nachfrage so starknachgelassen hatte.
3月份时,国际贸易组织仲裁法庭受理了美国,欧洲和日本针对中国稀土企业在出口配额方面的不正当竞争。中国的稀土限制推高了世界市场紧俏的稀土价格-至少一定程度上推高了价格。2011年自稀土价格最高峰时随后又出现强烈贬值。原因在于美国和欧洲的企业寻找到部分稀土替代品,因此对稀土的需求大幅下降。
以下是德国网民的评论:
SpitzensteuersatzZahler 05.01.2015
Das ist halt irgendwie ein Huhn-Ei-Problem - selteneErden sind ja auch nur selten, weil China diese ohne Rücksicht auf die Folgenin großen Mengen gefördert hat - der Preis war in Ordnung und niemand sah dieNotwendigkeit, selbst abzubauen und sich diese ganzen Probleme ans Bein zubinden...
这可以说是个先有鸡先有蛋问题。中国无视后果的大量开采,使得稀土价格平稳所以他国没有必要自行开采,自找麻烦。
Vielleicht sollte man mal erwähnen...
hman2 05.01.2015
...dass "seltene Erden" viel sind, die meisten sindaber definitiv nicht "selten". Das waren sie mal vor Jahrhunderten,da kommt der Name her. Korrekter weise hätte SPON auch von "Metallen derseltenen Erden" schreiben müsen. Wikipedia: "Die oft verwendeteabgekürzte Bezeichnung Seltene Erden statt Metalle der Seltenen Erden istmissverständlich. Der Name der Gruppe stammt aus der Zeit der Entdeckung dieserElemente und beruht auf der Tatsache, dass sie zuerst in seltenen Mineraliengefunden und aus diesen in Form ihrer Oxde (früher „Erden“ genannt) isoliertwurden. Nur Promethium, ein kurzlebiges radioaktives Element, ist in derErdkruste wirklich selten. Einige der Metalle der Seltenen Erden (Cer, Yttriumund Neodym) kommen in der Erdkruste häufiger vor als beispielsweise Blei,Molybdän oder Arsen. Thulium, das seltenste stabile Element der Metalle derSeltenen Erden, ist immer noch häufiger vorhanden als Gold oder Platin."
或许应该提一句
。。。“稀土”含量丰富,大部分根本不能称之为“稀有”。这个名字是百年前取的。明镜必须正确的写为“含有金属的稀有土壤”。维基百科:“通常使用的缩写稀土与含有金属的稀有土壤常常发生混淆”。这一类土壤的名称来源于发现这些元素的时间,并且起初只在稀有的矿物质中发现,而且从其氧化物中分离得到。只有钷,这种不稳定放射性金属在地球表层含量很低。一些稀有金属(铈,钇,钕)在地球表层的含量甚至高于常见的铅,钼和砷。铥,这种地球上最稀有的稳定金属也还是比金或铂含量高。