三泰虎

奥巴马支持印度成为安理会常任理事国,巴基斯坦反对

三泰虎2015年2月3日译文,巴基斯坦重申反对印度担任安理会常任理事国,指出新德里仍然违反查莫克什米尔协议,违反克什米尔人的自决权。“一个拥有如此记录的国家怎么会有资格担任安理会常任理事国?”外交部女发言人Tasneem Aslam问道。她说,改革后的安理会应当反应更广泛联合国成员的利益。“作为团结谋共识的成员,巴基斯坦一直提倡在联合国成员达成共识的前提下对安理会进行有效和可行性的改革。”Aslam是在美国总统奥巴马访问新德里时表示支持印度获得安理会常任理事国席位的数天后发表此番言论的。

外文标题:Pak opposes India’s permanent UNSC membership
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/pakistan/Pak-opposes-Indias-permanent-UNSC-membership/articleshow/46061741.cms


20101109090506508

ISLAMABAD: Pakistan on Thursday reiterated its opposition to India's permanent UN Security Council (UNSC) membership saying New Delhi remains "in violation of its resolutions on Jammu & Kashmir and Kashmiri right to self-determination''.

"How does a country with such record qualify to become a permanent member of the UNSC?" asked foreign office spokeswoman Tasneem Aslam.

周四,巴基斯坦重申反对印度担任安理会常任理事国,指出新德里仍然违反查莫克什米尔协议,违反克什米尔人的自决权。

“一个拥有如此记录的国家怎么会有资格担任安理会常任理事国?”外交部女发言人Tasneem Aslam问道。

She said a reformed UNSC should reflect interests of the wider UN members. "Pakistan, as a part of the Uniting for Consensus group, has always advocated an effective and feasible reform of the Security Council based on consensus among the UN members," she said.

Aslam's comments came days after US President Barack Obama supported India's permanent UNSC membership during his visit to New Delhi.

她说,改革后的安理会应当反应更广泛联合国成员的利益。“作为团结谋共识的成员,巴基斯坦一直提倡在联合国成员达成共识的前提下对安理会进行有效和可行性的改革。”

Aslam是在美国总统奥巴马访问新德里时表示支持印度获得安理会常任理事国席位的数天后发表此番言论的。

The spokeswoman reiterated Islamabad's concerns over US-India nuclear agreement, saying it will destabilize strategic balance between the two nuclear-armed neighbours.

女发言人重申ysl堡对美印核协议的关切,表示该协议会破坏两个核邻居的战略平衡。

《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015020305.html



Manish Bhatt (New Delhi, India)
The way violence is going on in Pakistan, it may well be that before the end of the decade there may be no Pakistan. An about to fail state asks UN not to give permanent membership to a highly successful de ocratic state, albeit its flaws.

照巴基斯坦那样暴力下去,也许本十年底就不会有巴基斯坦了。

一个即将失败的国家居然要求联合国不要让一个高度成功的民*国家当安理会常任理事国。

 
Manmohan Sharma ()
Nothing surprise; Pakistan is now in full pressure after Modi become PM. I dont think Pakistan need to worry from any country. Their enemies are inside pakistan only. Looks they live and dies for Kashmir. They need to concentrate basic need of human being to make it lively place.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

不意外。莫迪当上总理后,巴基斯坦充满压力。

我认为巴基斯坦没必要担心其他国家,他们的敌人在内部。

看起来他们是为克什米尔而生,为克什米尔而死的。要让克什米尔成为宜居的地方,他们得关注人们的基本需求

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 奥巴马支持印度成为安理会常任理事国,巴基斯坦反对

()
分享到:

相关推荐