外文标题:Islamic State claims pilot burned alive; angry Jordan vows 'earth-shaking' revenge
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/middle-east/Islamic-State-claims-pilot-burned-alive-angry-Jordan-vows-earth-shaking-revenge/articleshow/46114850.cms
AMMAN: Islamic State militants released a video on Tuesday appearing to show a captured Jordanian pilot being burnt alive, and Jordan vowed to avenge his death with an "earth-shaking" response.
“ysl国”3日发布了据称是约旦飞行员被烧死的视频。约旦誓言做出强力报复。
A Jordanian official said the authorities would execute several militants jailed in Jordan in response, including a Iraqi woman who Amman had sought to swap for the pilot taken captive after his plane crashed in Syria in December.
约旦一位官员表示,作为回应,当局将会处决关押在约旦的几名激进分子,包括阿曼打算用于交换被俘飞行员的伊拉克女囚。12月,约旦飞行员驾驶的飞机在叙利亚坠毁后被俘。
Reuters could not immediately confirm the content of the video, which showed a man resembling airman Muath al-Kasaesbeh standing in a black cage before being set ablaze. But the reaction of the Jordanian authorities made clear they treated it as genuine.
路透社无法立即证实视频的内容,视频画面显示一名长得像卡萨斯贝的男子站在一个正在被点燃的黑色铁笼里。而约旦当局的反应显然表明他们把这当做是真的。
以下是《印度时报》读者的评论:
Girish (Bangalore)
Cant imagine what pulls our boys to join these barbarians.
无法想象是什么把我们的孩子们拉去加入其中的
vitusowen susngi (Unknown)
These acts of barbarity show that ISIS are sadists. Only sadists do such things. Pray that they will be defeated and punished one day...
这些野蛮行径表明ISIS是虐待狂者。只有虐待狂者才会干这些事情。祈祷他们总有一天被击败并受罚
raima66 (Mumbai)
Our condolences to the Pilot's parents and family and the Jordanian people. They should give a fitting response.
向飞行员的家人和约旦人民致以哀悼,他们应该做出适当的回应
proudbrahmin ()
Very soon 800 million Muslims of Indo-Pak-Bangladesh-Afghan will unite against less than 1 million Hindutva Brahmin terrorists and will create Islamistan.
很快,印度、巴基斯坦、孟加拉国和阿富汗共8亿msl会团结起来,反对不足100万的印度婆罗门恐怖分子,并建立ysl国家。
GHOST HAREN PANDYA (HIS ANT HILL)
PERFECT TIME TO USE NUKES,,,TACTICAL ONES AND FINISH,,, ISIS , TALIBAN,,, PAKI TALIBAN,,, JUNDULLAH,,, ALL AT ONE GO,,,,,,,,
这是动用核武器的完美时机,用战术核武器来解决ISIS和塔利班,彻底解决的那种
Dude (Bangalore)
Kill all the militants captured...same should apply to militants in indian prison... kee them is inviting trouble later.
杀掉所有被俘的激进分子,这同样适用于关押在印度监狱的激进分子。留着他们会给以后带来麻烦
saje ()
terrorism has gone beyond limits due to long standing silence from the so called religious leaders from middle eastern countries. ....
由于中东国家所谓的宗教领袖长期保持沉默,恐怖主义已经超越了界限
Dinobot (Unknown)
Muslims across the world would have barked loudly if just one person was killed by Israel, but now all these peaceful people are slee.
如果有一人被以色列杀害,整个ysl世界会咆哮。现在这些爱好和平的人士又沉睡下去了