三泰虎

巴基斯坦总理对奥巴马说:“印度入常”是不可接受的


Tara Chand (Delhi)
India has every right to become UNSC permanent member. No power can stop this process however it may delay for some time.

印度有权利成为安理会常任理事国。虽然会拖上一段时间,但是任何国家都无法阻止这一进程。

 
Subramaniam MV (Mexco City)
Why is Mr.Obama and US are asking pakistan permission to do anything in UN? R they so out of their mind or so much obedient to pakis

为什么奥巴马先生在联合国的行动要征求巴基斯坦的批准?他们是失去理智了,还是对巴基佬太顺从了。

 
Venkateswaran Venkateswaran (Bangalore)
Is India's membership to the UN Security Council on the basis of likes / dislikes of Pakistan? If Pakistan likes to become a member of UNSC, it should advance its claims rather than skewing India's aspirations and chances of securing a place in the UN SC.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

难道印度入常要看巴基斯坦脸色?

如果巴基斯坦想入常,那就提交申请啊,而不是在这里诋毁印度的渴望,破坏印度入常的机会。

 
Het Ram (Haryana)
If India will say 2 2 = 4 , Pakistan would say , no, it is not 4 , can be 5, 6 or 8. Who cares for Pakistan , if USA agree , no need of any panic , after all this is the time to expand SECURITY COUNCIL . India , Brazil South Africa are the nations deserving for permanent seats in council.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

如果印度说2+2=4,巴基斯坦会说,不是4,应该是5、6或8

谁会在意巴基斯坦。只要美国同意了,那就没必要恐慌,毕竟现在正是扩大安理会的时机。

印度、巴西和南非有资格成为安理会常任理事国

 
Vijay Chopra (Delhi)
Pakistan will finish itself due to its wrong policies. Pakistan should work in the direction that Pakistan also becomes competent enough to claim permanent membership of UNSC and not obstruct the way of India.

巴基斯坦会葬送在自己错误的政策中。

巴基斯坦还是努力让自己有实力成为安理会常任理事国,而不是对印度的入常横加阻拦

 
vijai ()
who is asking for beggar's views

谁会去征求乞丐的看法

 
Anil (Unknown)
ha ha....who cared about what you say

哈哈,谁会在意你说什么

 
Prakki Satyamurty (Nidadavolu)
If India becomes a permanent member of the UNSC, does Pakistan quit UN?
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

如果印度入常了,巴基斯坦会退出联合国吗?

 
Dinesh Gupta (goa)
The interesting thing is that Pakistan's all weather friend too is supporting India's case for permanent membership of the Security council.Lots of heart burn for Pakistan is in the offing. is no body's fool.Along with the US they realise where the business opportunities are.Pakistan is and will remain a basket case.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

有趣的是巴基斯坦的全天候盟友也支持印度入常。巴基斯坦要伤心欲绝了。才不傻呢。跟美国一样,也清楚哪里的商机多。

 
Vetri Chenniappan (Chennai)
Go to hell india will get it
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

见鬼去吧,印度会入常的

 
Kumar raj (Banglore)
What is acceptable to you then?

那什么是你们可以接受的?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 巴基斯坦总理对奥巴马说:“印度入常”是不可接受的

()
分享到:

相关推荐