译者:ken
来源:三泰虎论坛 http://www.santaihu.cn/thread-9573-1-1.html
外文:http://timesofindia.indiatimes.com/city/lucknow/Dalits-nose-cut-off-for-dining-with-upper-castes/articleshow/46279740.cms?
资料图
Dalit’s nose cut off for dining with upper castes
勒克瑙:贱民被割鼻子,只为与上级种姓一起吃饭
LUCKNOW: In a horrific incident, an upper caste family in Jalaun slashed the nose of a Dalit for his temerity to have food along with them at a wedding. The accused are yet to be arrested.
洛克瑙:在一件骇人听闻的事件中,住在贾隆、种姓较高的一家人割去了一个贱民的鼻子,因为他失礼了:在一次婚礼上跟他们一起吃饭。嫌犯还未逮捕。
The incident occurred at Surpati village in Madhogarh area of Jalaun. The victim was identified as Amar Singh, a labourer. Surpati is a Dalit-dominated village. Dalits are barred from even touching the utensils used by upper castes. They are also not allowed to draw water from the same well.
亊情发生在贾隆的马德耗嘎地方一个叫苏尔帕地的村子里。受害者名叫阿玛辛格,一个打工仔。苏尔帕地村住的大多是贱民。贱民们甚至不准触碰上级种姓使用的炊具。他们也不准在同一口井里打水。
Amar Singh had gone with his master's family for a wedding in another village and committed the 'crime' of having food along with his feudal masters.
阿玛辛格与他主人一家去另一个村子参加婚礼时犯下了“罪恶”:与他的封建主子们一起吃饭。
"Some people on the bride's side raised the issue with them and other guests threatened to leave without having food on discovering that a Dalit was breaking bread with them," BSP leader Daddu Prasad said.
“发现这个贱民与他主子家人一起掰面包,这个严重问题被一些新娘的娘家人提了出来,而且有些客人威胁不吃就走,” BSP 领导人D.普拉薩德说。
Once they returned to their village, they decided 'justice needed to be done', he said. "Tumne hamaari naak katwa di. Ab hum tumhaari naak kaatenge. (since you caused us such humiliation, you shall get equivalent punishment)," they are reported to have told Amar Singh before png him down and cutting off his nose with a domestic knife. A profusely bleeding Amar was rushed to Jhansi for treatment.
一回到自己村里,他们就决定,“正义需要被执行”,他说。 "Tumne hamaari naak katwa di. Ab hum tumhaari naak kaatenge. (由于你弄得我们丢脸,你要受相应惩罚),” 报道说,他们先告诉了阿玛辛格,然后把他摁在地上,拿家用厨刀把他鼻子切了。血流如注的阿玛被赶紧送往贾恩思市(译注:北方邦城市)救治。
On being informed, Jhansi DIG AK Singh got a case registered against the named accused. No arrest has been made as the accused are 'politically connected', villagers alleged.
得知此亊后,贾恩思市警方副督察 AK 辛格让人对被指名的嫌犯立了案。
评论翻译:
ervkumar Kumar•
This act is called Hinduism and Feudalism in Hindustan not in India/Bharat in a de ocratic Republic. Now where are other Hindus? It shows that that fellow is not a Hindu and any thing can be done with non-Hindus.
这是印度斯坦的印度教和封建主义行为,而不是印度/巴拉特民*共和国的行为。现在其他印度教徒上哪儿去了?这表明那家伙不是印度教徒,而非印度教徒什么都干得出来。