译文来源:三泰虎博客
外文标题:Modern Singapore's founding father, Lee Kuan Yew, dies at 91
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/rest-of-world/Modern-Singapores-founding-father-Lee-Kuan-Yew-dies-at-91/articleshow/46656676.cms
SINGAPORE: Lee Kuan Yew, Singapore's first prime minister and architect of the tiny southeast Asian city-state's rapid rise from British tropical outpost to global trade and financial centre, died early on Monday, aged 91, the prime minister's office said.
"Mr Lee passed away peacefully at the Singapore General Hospital today at 3.18am," a statement said.
新加坡总理办公室称,李光耀,新加坡首任总理,把东南亚小小的城市国家从英国热带前哨发展成全球贸易和金融中心的缔造者,于周一逝世,享年91岁。
“李先生今天3点18分在新加坡中央医院安详地逝去。”声明称。
Lee, a Cambridge-educated lawyer, is widely credited with building Singapore into one of the world's wealthiest nations on a per capita basis with a strong, pervasive role for the state and little patience for dissent.
He co-founded the People's Action Party (PAP), which has ruled Singapore since 1959 and led the newly born country when it was separated from Malaysia in 1965.
李光耀是剑桥大学毕业的律师,他因把新加坡建设成人均衡量上世界最富有国家之一,在该国强大且无处不在的角色,以及对不同意见的难以容忍而广受赞誉。
他合作创立了人民行动党,该党从1959年以来一直统治着新加坡,并在1965年从马来西亚分离出来时领导这个新生国家。
以下是《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015032304.html
(Unknown)
It is the end of an era with the demise of Lee who modernized Singapore in to a most developed economic country in the Asian Region. He will be remembered as the Father of the Island Nation.
李光耀把现代新加坡建设了成亚洲最发达国家之一,随着他的逝世,一个时代也随之结束。
他将会被当做该岛国的国父而永远被铭记。
(Unknown)
Extraordinary leader. Build a mudslump to Global financial center. RIP LKY. Great Visionary. May his soul RIP. One man changed the fortune of a country or perhaps built a country
杰出的领袖。他把新加坡建设成了全球金融中心。
愿其灵魂安息。他改变了一个国家的命运,缔造了一个国家
(Unknown)
Mr. Lee of Singapore dies. He built island nation form scratch and now most prosperous nation on the earth.I visited Singapore and i found island was well governed.I feel safe and easy to move any where.
李光耀先生逝世了。
他把这个岛国从一穷二白建设成地球上最繁荣的国家之一。
我去过新加坡,发现这个岛国治理有方。
我有一种安全感,可以随意走动
(USA)
He is the father of Singapore. The world class city island is what is today due to him. Of course he was ruthless to opposition parties and never let them get foothold, but it did good for the island.
他是新加坡的国父。
这座世界级城市要归功于他。
当然,他对反对派是残忍无情的,从未让他们立足过
(Hyderabad)
he took Singapore to great heights. none from India took a leaf from him: is it because we got contempt for leaders of smaller nations
他把新加坡带到了伟大的高度。
印度没有一位领导人向他学习的,难道是我们鄙视小国的领导人。
(Kochi, Kerala)
An outstanding leader.Singapore is really the God's own country.One wonders why other leaders are not learning any lessons from that country.
杰出的领袖。
新加坡是真正的神国度。
为什么其他国家的领导人不向这个国家学习
Invisible Sasikumar (World)
Another Mahatma has passed away. RIP Mr.Lee Kuan Yew. We will muss ypu.
又一位超人逝世了
愿李光耀的灵魂得以安息。我们会想念你的
()
RIP. A great soul lost. India is also going to see better days with Modi at helm.
愿灵安息。
伟大的灵魂逝去了。
在莫迪的领导下,印度也能看到好日子了
(Mumbai)
India will change the day our country gets a LEE KUAN YEW.. RIP...Sir...the world SALUTES YOU.
待到我们国家有了李光耀,印度就会有所改变。
愿灵安息。世界向你致敬
(London)
A great visionary who transformed Singapore. However,a great nation can't be built without a great people. All those comparing India and blaming politicians examine yourself. What are you? What are we. The most indiciplined and lawless race on the planet.
给新加坡带来改变的伟大远见者。
然而,没有伟大的民族,也建不起来伟大的国家。
那些把印度拿来比较且责怪政客的人要反省自己了。你们是谁?我们是谁?地球上最不守纪律最无法无天的民族!