三泰虎

印度空军又一架战机坠毁,印网友:每个月掉一架


prakash ()
Secular media why not blamed RSS for fighter jet crash

世俗媒体,为什么不把飞机坠毁归咎于右翼分子

 
rajat lahiry (Navi Mumbai)
IAF is in dire straits. It has a shortage of more than 10 squadrons. There is a need to replace the obsolete Mig-21(nicknamed Flying Coffin) with indigenous LCA, but HAL is going ahead with manufacture of LCA at its own pace.There is a need to involve private sector also to augment rate of production of the LCA's.

印度空军陷入了困境,有着10多个中队的缺口。

当务之急是用国产光辉战机替代过时的米格21战机。

印度斯坦航空公司正按照自己的速度推进光辉战机的生产。

有必要让私人领域参与进来,以提高光辉战机的生产速度。

 
narasa.rao24 (Location)

Hope the Pilots are safe.

希望飞行员安然无恙

 
sundaram ramani (Chennai)

Sincere prayers for pilots safety.

真诚祈祷飞行员安然无恙

 
pdasnrb (India)
Hope the Pilots are Alive!

希望飞行员还活着!

 
MUKESH MEHTA (Unknown)
Sad Poor training and lack of maintenance of vintage planes Stop this

伤心,训练不足,老式飞机缺乏维修。

 
Hello ()
wow every month fighter jet crashes. wtf ?

哇,每个月掉一架战机啊

 
Javahar Manu Sharma (Unknown
Indian Air Force fighter plane has crashed in Chitrakoot in Uttar Pradesh

印度空军一架战机在北方邦的奇特拉库特县坠毁。

 
rsresh (Mumbai)
Why don't these guys do their practice flying in Iraq ? That way they will at least get rid of a few ISIS s when they crash. It is a pity that the Air Force is crashing planes faster than they can acquire new ones. It's no wonder there aren't enough planes although we taxpayers are paying for all of it. Poor show.

为什么这些家伙不在伊拉克进行飞行训练?

摔的时候至少可以带上一些ISIS分子。

可惜印度空军摔飞机的速度比新飞机服役的速度更快。

难怪飞机已经不够了,虽然我们纳税人为此买了单

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度空军又一架战机坠毁,印网友:每个月掉一架

()
分享到:

相关推荐