三泰虎

巴基斯坦和俄罗斯拟首次举行联合军演,印网友:“印俄亲如兄弟”就是笑话


Rishi Kumar (New Delhi)
Russia is deperately looking for New arms Market & ally in Asia.

俄罗斯极度渴望在亚洲寻找新的军事市场和盟友

Rk NY (NY USA) replies to Rishi Kumar
market ?? u really think porkies area 'market'..?? porkistan is a dum ground.. for fake refurbished 'submarines'..among other things... putin probably needs to dump some old used military equipment .. hence looking at porkistan.. hhahhahh


市场?你真的认为巴基斯坦算得上是“市场”?


巴基斯坦是倾销之地,是翻新潜艇的倾销之地。


普京很可能需要把一些二手的军事装备倾销出去,因此盯上了巴基斯坦,哈哈



 
rajat lahiry (Unknown)
India still makes enough purchases from Russia to catch it where the hair is short. Also Russia is not such a rich country to ignore India only due to military reasons. Already Indian GDP is bigger than Russia, and Russia is not left with too many friends after Ukraine affair.

印度从俄罗斯采购的武器仍然够分量。

俄罗斯并非富到可以无视印度的军购需求。

印度GDP已经超过俄罗斯。

经过乌克兰事件后,俄罗斯剩下的朋友已经不多了。

 
V Ajit Kumar Raju (banglore)
Hahaha what a joke ......Pak DM said conflicts can be resolved with diplomatic talks

哈哈,多么好笑的笑话啊。巴基斯坦国防部长说,冲突可以通过外交谈判来解决

 
romesh.sharma (Germany)
Most probably its reaction to India's purchase of 36 Rafale Jets worth 4 Billion Euros.If not Putin is very shrewd to know India reamins biggest customer and partner in defence deals and production etc.Russia willnever do anything that might annoy India because they know from a bankrupt country like Pakistan they can't gain anything but has to lose.Even has realized but strategic interests are compellign to remain soft.

最可能是对印度采购36架价值40亿欧元的阵风战机的回应

普京非常精明,清楚印度仍然是最大的客户和合作伙伴。

为了惹恼印度,俄罗斯可是不择手段。

俄罗斯明白,从巴基斯坦那样的破产国家捞不到任何东西。

就连也认识到了这一点。但是战略利益迫使保持温和。

 
tsrudra Rudra (Australia/India)
Russia has become a tail wagging dog of . They will do whatever the say

俄罗斯已经成为了摇尾乞怜的狗,对可是言听计从

 
un known (india)
this is nothing new, we are also doing exercise with !!! but we are very careful now and every time we protest for violation on LOC

不是啥新鲜的。我们不也与一道联合演习!

我们现在非常谨慎了,每次实控线遭侵犯,我们就发起抗议。

 
saroj ()
This proves that both USA and Russia are not allies 9friends) of anyone. They just have business intrest for there arm sales.

这证明美国和俄罗斯不会是任何国家的盟友,他们感兴趣的是军火交易

Sunny SS (Unknown) replies to saroj
there is no friendship between nation only business deals. israel iran were friends at one point.


国家之间不存在友谊,唯有商业交易。


曾经,以色列和伊朗也是盟友哦


sudeep () replies to saroj
Both USA and Russia need some third world country to sell their arms. They want third world countries to fight each other so that they get benefit.


美国和俄罗斯都需要一些第三世界国家来兜售他们的武器。


他们希望第三世界国家打得你死我活,从而坐收渔翁之利。


三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 巴基斯坦和俄罗斯拟首次举行联合军演,印网友:“印俄亲如兄弟”就是笑话

()
分享到:

相关推荐