三泰虎

薩尔曼·汗撞人地点:13年来工人们依旧睡在面包房门外台阶上

13 years on Bandra bakery steps still used by workers to sleep on

薩尔曼·汗撞人地点:13年来工人们依旧睡在班德拉面包房门外台阶上

MUMBAI: Thirteen years later the scene at night in the wee hours hasn't changed out side American Express Bakery and the American Express Cleaners on Hill Road, Bandra (west).

孟买:13年后,午夜刚过时分,在班德拉(西)区希尔路上的'美国特快面包房'和'美国特快清洁坊'门外,㘯景没有变化。

6

A row of huddled slee men adorn the two steps to the shuttered doors. The bakery which became a household name since September 29, 2002, was the spot where actor Salman Khan's land cruiser is alleged to have rammed into, leaving one of the then similarly slee workers dead and four injured. The actor claims innocence, the prosecution says he is guilty.

一排蜷曲而睡的男人们点饰着那些卷帘门前的两级台阶。自2002年9月以来,这家烤面包房成了家喻户晓的名字,那是演员薩尔曼·汗的越野车被指控冲撞过的地点,造成当时类似的熟睡工人一死四伤。这演员自称清白,而控诉方说他有罪。

At 2 am on the night intervening May 1 and May 2, eight workmen were fast asleep on the same steps. Their sleep deep, after a hard days work at another bakery nearby.

在5月1日和2日交替后的早上2点,8名打工男子熟睡在那同一个台阶上。他们在附近另一家面包房劳作了一天后,深深沉睡。

Flash, albeit a weak one from a phone camera, didn't wake them, nor did taxs and autos whizzing by nor a blinking street light located diagonally few feet away. 15 minutes later, however one of them stirred and sat up. His name was Ali Hussain. "I work on and off since the last five years at A 1 bakery nearby. I make biscuits there." That bakery is tiny and has no steps outside to sleep on.

闪光,尽管是来自手机照相机的微弱闪光,没有弄醒他们;嗖嗖驰过的电动三轮车和出租车、斜对面几英尺外不断眨眼的路灯也没弄醒他们。然而,15分钟后,他们中有一位被搅醒並坐了起来。他名叫阿里.何赛因。“过去5年来,我在附近A1 面包房断断续续地打工。我在那儿做饼干。” 那面包房很小,门外沒有睡觉的台阶。

93544

"We sleep here to get some air. There is space here to lie down too," he said unaware of the history off the spot he had unrolled his makeshift bedding.

“ 我们睡这儿,得些空气。这儿也有位置躺下,” 他说不知道他摊开临时床铺这地点的历史。

"I go to work at 7 am every day. I don't know what had happened here," he said when asked if he had any inkling. Ali, said he is 40 and supports a family of five, wife and four minor children, back in Lucknow with the Rs 300 he is paid per day. The rest seven men still sleep fast as he speaks, some shift their position to get comfortable on the hard concrete steps.

当被问到是否略有所闻时,他说“ 我每天早上7点去干活。我不知道以前这儿发生过什么” 。阿里说他今年40岁,养着一个5口之家 - 老婆和4个幼儿,在洛克瑙老家靠他每天300卢比过活。他说话时,另7位男子仍然在硬水泥台阶上深睡,有些变了个姿势,弄舒服一点。

On May 6, the sessions judge D W Deshpande is all set to pronounce the verdict in the trial faced by Khan. The charges he was tried for include the grave culpable homicide not amounting to murder with knowledge under section 304-II of the Indian Penal Code which attracts maxmum ten years in jail and the less graver charge of causing death due to a rash act. While the city awaits the judgment date, the workmen sleep off the labour day night declaring no knowledge of the case that had made headlines 13 years ago and which ever way the long, circuitous trial ends, promises to make headlines again.

5月6曰,戴西潘德法官的庭审即将宣佈对汗的判决。审讯中对他的指控包括,轻于凶杀的杀人重罪- 按'印度刑事法典第304 - II条'解释,这项罪行最高可判10年监禁、以及较轻的过失杀人指控。就在这个城市等待宣判日之时,这些用睡觉来打发劳动节夜晚的劳工们声称不知道那桩案子。这案子13年前上了新闻头条,而且无论这又长又曲折的案子如何告终,也一定会再次登上头条。

........................

以下为印度时报读者的评论:


译者:ken
来源:三泰虎论坛 http://www.santaihu.cn/thread-10031-1-1.html
外文:http://timesofindia.indiatimes.com/city/mumbai/13-years-on-Bandra- bakery-steps-still-used-by-workers-to-sleep-on/articleshow/47127113.cms



Concerned Pandharpur• Unknown •
These homeless people have no option but to sleep on the steps and in the open

这些无家可归的人没有选择,只能睡在露天台阶上

 
Bangalorewala Bangalore• Unknown •
Housing for those without a roof-where is the government looking at?

给那些无家可归的人住房 - 政府在看着什么地方?

annumallya• 回 Bangalorewala Bangalore • Mangalore •
Busy baking their own breads and cakes ?


忙着给自己烤面包饼干?



 
Amit Bhattacharjie• Unknown •
THE BAKERY IS AT FAULT. THEY MUST PROVIDE SECURE ACCOMMODATION OR SLEEG AREA FOR THESE WORKERS SINCE THEY WORK FOR THE BAKERY.

那是面包房的错。工人给他们干活,他们必须给这些工人提供安全住宿或睡觉㘯所。

caesar.appleton• 回 Amit Bhattacharjie • UK •
Sir, what a comment !!! This is a small bakery in Mumbai, not the White House or even Rashtripathi Bhaven in New Delhi. These people are fortunate to earn their daily bread, which many others are not able to do even today


先生,这说的是什么呀!!!这是个孟买小面包房,不是白宮,甚至也不是新德里的总统府。这些人幸运地得到了生计,甚至在今天,许多人还做不到



 
Azad Hind• 41654 •Unknown •
That is the way poor live in our country, in the hope of a new "achche din"??????? Perhaps never to come!!!!

这就是穷人在我们国家的生活方法,怀着“好日子”的希望???或许永远不会来了!!!

annumallya• 回 Azad Hind • Mangalore •
Promise you that the " acche din " will dawn exactly at 6.43 am on the fifth Saturday of February 2115, OK ?


向你保证,“好日子”会在2115年2月第5个周六早上6点43分准时到来,行了吧?


三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 薩尔曼·汗撞人地点:13年来工人们依旧睡在面包房门外台阶上

()
分享到:

相关推荐