译文来源:三泰虎博客
外文标题:Nano loses Rs 1 lakh tag, to cost double
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/Nano-loses-Rs-1-lakh-tag-to-cost-double/articleshow/47349533.cms
MUMBAI: Tata Motors has finally bid adieu to the much-hyped Rs 1-lakh price tag of Nano as the company drove in an all-new avatar of the budget car with an entry price of Rs 1.99 lakh (ex-showroom Delhi), looking to lift sales of a model that just failed to live up to its expectations.
The 'GenX Nano', which took two years for development, comes with added features such as boot access, bluetooth connectivity and even an automatic variant, looking to compete with heavyweight models such as Maruti Alto and Hyundai Eon through a new branding of "smart city car".
塔塔汽车最终向被大肆炒作的10万卢比nano车告别,公司打算以19.9万卢比(约合人民币1.94万元)的起价推出全新的廉价车化身,旨在提升这款辜负期望车型的销量。
GenX Nano花了两年时间研发,提供了蓝牙接口,甚至提供了AMT自动变速箱,目的是通过全新的“智能城市车”的品牌定位,同马鲁蒂奥拓和现代Eon等轻型车竞争。
The top-end version of the car, which managed to sell only about 17,000 units in 2014-15 (a far cry from the original target of 20,000 units monthly), will cost Rs 2.89 lakh. The ex-showroom prices in Mumbai are between Rs 2.1 lakh and Rs 2.99 lakh.
However, Nano is still cheaper than its rivals. The base version of Alto comes for Rs 2.86 lakh in Delhi, while Hyundai Eon costs Rs 3 lakh.
nano高端款的价格为28.9万卢比。2014-15年,Nano只卖了大约17000辆(距离月销2万辆的初始目标差得很远)。孟买展厅里的价格介于21万卢比至29.9万卢比之间。
然而,nano仍然比竞争对手更便宜。奥拓基本款在德里卖的价格是28.6万卢比,而现代Eon卖30万卢比。
《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015052004.html
Manoj S (Kerala (now in Delhi))
But it is difficult for it to escape from the 'cheap car' tag. I agree it is a good car, but people who look at it as car of poor people. given an option, i will opt for maruti 800 over nano as people look at you differently if you drive nano and maruti.
nano很难摆脱廉价车的标签。
我同意nano是一部好车,但是人们认为是穷人开的车。
给我选择的话,我宁愿买马鲁蒂800,毕竟开nano和开马鲁蒂,人们看你的眼光是不同的。