indian () 11 hrs ago it is really sad that we loose our soldiers. But media why you don't highlight this as terrorist attack?
我们损失了士兵,太伤心了。
不过媒体为什么不把这当做恐怖袭击来突出报道?
Satyanarayana Gavarasana (Unknown) If the Indian army cannot protect its own and how can it protect the country?
如果印度军队连自己都保护不了,又如何能保护国家?
SWAPAN CHATTERJEE () 11 hrs ago Intelligence people and commanding officers should be taken to task for the tragedy. Nations will think that Indian Army is weak which will shame us.
情报人员和指挥官要为这起悲剧担起责任。
其他国家会认为印度军队是软蛋,这会让我们蒙羞的
Mahesh Tank (Unknown) either kashmir or north east region terrorist targets jawans fearlessly
克什米尔和东北邦的恐怖分子,大胆地瞄准印度士兵进行攻击
Kaliyug (USA) If this is the sorry state of the army then I do not think Parikkar and General in the army have any clue about the insurgency. There is a big divide between the local population and the army, this has to be narrowed with better intelligence and opportunity for civilian negotiations. The army should be the last resort to end insurgency by force, not routine patrolling. Feel sorry for the soldiers and their family, while the General and his staff are playing politics. Agree (0) Disagree (1) Recommend (0) Offens
军队的这种状况是悲哀的,我认为军队将领对叛乱毫无头绪。
地方和军队存在很大的分歧,我们得通过情报以及与平民协商的机会来加以缩小。
用武力结束叛乱应该是军方最后的选择。
为牺牲的士兵及其家人感到遗憾。
Shakeeb Ahmed () The Goverment at the Centre does not allow our Armymen to fight back. Same in Kashmir they dont allow army to fight back just to appease minority
印度中央政府不允许军队发起还击,在克什米尔也是如此。为了讨好少数族群,他们不允许军方发起还击。
Sushil Kumar (Bangalore) 20 lives lost, was this a failure of intelligence? Time to nip these militants in its bud else it would flourish.
20条生命损失了。这是情报的失误吗?
要把恐怖分子扼杀在萌芽状态,别让其壮大
Venkat B (Unknown) have started their act on India
已经对印度开始行动了
Anuj Sharma () seems wants to establish violent states around it. That is why it funds terrorism across Asia.
似乎希望周边国家暴乱啊,所以在亚洲到处资助恐怖主义
Anniyan () I expected that we wouldn't lose even a single soldier after Namo comes to rule but there is nothing change except selfies...........