三泰虎

女人成群拥往日本动物园观看猛男大猩猩


animesh p•14103• •Unknown•
why these womens are after gorilla?

为什么这些女人追逐大猩猩?

Amit Bhattacharjie• 回 animesh p
THEY ARE FANTASIZING ABOUT REPLACING THEIR MEN WITH THIS GORILLA AND HOW MUCH OF A BETTER SERVICE THE GORILLA MIGHT BE ABLE TO OFFER THEM. CRAZY, DEPRIVED WOMEN.


她们幻想用这只大猩猩替代自已男人,这只大猩猩能给她们提供的服务会好多少。疯了,没知识的女人。



 
Sanjay Sehgal•7805• •Noida•
I do not like to say but it seems Japanese girls are desperate.

我不喜欢说什么,但看来日本女孩什么都不顾了。

 
bonnymoraes•23524• •goa•
When some of my female colleagues in Air India returned from a holiday in Tokyo, utilising their free passage, I mischievously asked,"How are the men there?" One of them murmured, "What to tell you Bonny, they don't even have mustaches".

我一些印航女同亊利用她们的免费通行去日本渡假回来,我故意问,“ 那儿男人样?”其中一人喃喃道,“怎么跟你说呢,博尼,他们连胡子都没有”。

 
Clara Miranda•15442• •jkt•
Interesting title.

标题很有意思。

 
Anon Anon•7273• •Anon Land•
Comments here suggest that the men feel threatened.. LOL

这儿的评论暗示男人们感受到了威胁…哈哈

 
Rashid Warsi•
But ladies beware he doesn't like excuses...not today baby...I've a severe headache today, I'm very tired, sorry honey my periods just started today in the afternoon, have to get up early 2mrw morning..and so on...

可是女士们注意啰,他不喜欢借口…今天别,宝贝…我今天头痛厉害,我累了、对不起亲亲我例假正好今天下午来了、明天早上要早起…等等…

 
VishDesi•
As the number of 40 yrs old japanese virgin men are growing, the hunk Gorilla is doing much better than japanese men. BTW, maybe, it is true for indian men too.

随着40岁的日本处男人数增加,这猛男大猩猩比日本男人干得好多了。另外,也许,对印度男人来说也是对的。

 
arjansingh
Looks like Japanese men are not attractive at all that their women prefer Gorillas to them

看来日本男子一点不吸引人,因此他们的女人宁可要大猩猩

 
KINGDIAN MATHEEW•Unknown•
Is there a shortage of men that women have to go and see gorillas?

缺少男人,女人被迫去见大猩猩?

 
annumallya•
Shortage of HUNKY men and too many Monkey men ?

猛男匮缺,猴男太多?

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 女人成群拥往日本动物园观看猛男大猩猩

()
分享到:

相关推荐