译文来源:三泰虎
外文标题:Passenger sets self on fire on Japan's bullet train
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/south-asia/Passenger-sets-self-on-fire-on-Japans-bullet-train/articleshow/47875902.cms
TOKYO: A passenger on one of Japan's high-speed bullet trains tried to set himself or herself on fire Tuesday, causing smoke to fill the carriage and forcing the train to stop, Japan's transport ministry said.
Two people were found unconscious, a ministry official said. Japanese media reported that at least one had died, but that could not be immediately confirmed.
据日本交通省称,周二日本一列高铁上一名乘客自焚,引发的烟雾弥漫整节车厢,迫使列车停下来。
2人被发现不省人事。日本媒体报道称,至少一人死亡,但是尚未得到立即证实。
The train came to an emergency stop when a passenger pressed an emergency button after finding one of the two passengers collapsed on the floor on a front car deck near a restroom, according to the ministry official, who spoke on condition of anonymity, citing department policy.
The incident occurred as the train passed near Odawara city, west of Tokyo, on its way to Osaka.
The passenger apparently had poured oil over his or her head before setting themselves on fire, the official said.
事发列车当时从东京西边的小田原出发,开往大阪。
乘客显然往自己身上浇了汽油,然后点燃。
He said the second person was found collapsed in an area between the first and second cars.
Public television NHK said dozens of passengers were injured after inhaling smoke.
The fire has been extinguished, and passengers were evacuated from the train, NHK said.
公共电视台NHK称,数十名乘客吸入烟雾后受伤。
大火已经被扑灭,乘客已经撤离了列车。
以下是《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015063007.html
Sudama (PMO)
japanese standard of life is rising so does cost, people are dying to keep up with work and economic stress.
日本人的生活标准提高了,生活成本也在提高。
人们疲于跟上工作节奏,承受经济压力
Prasad (Venkatagiri)
so sad...
太伤心了
sundaram ramani (Chennai)
Did n't he get a better place to commit suicide?
难道就不能找一个更好的自杀地方吗?
Monty Patel (Unknown)
god bless them
上天保佑他们
Akshay () 2 hrs ago
man they living I good country they want these what
他们活在一个不错的国家,这是要闹哪样
Godfather Senior (Mumbai)
Sick mentality even among some developed nations can been seen. There is no exception for this due to many external forces occupying their mind all the time. Depression? Or any sort of psychological problem. Oh, whatsoever may the one, she/he should not have targeted the general public for their personal acts. Sorry for the lost lives.
病态心理也存在于某些发达国家里。
太多的外力占据了他们的思维。
抑郁?还是心理问题?
不管是什么问题,她/他都不应该以公众为目标。
为逝去的生命感到遗憾
以下是评论转自:http://timesofindia.indiatimes.com/world/south-asia/2-feared-dead-in-Japan-bullet-train-suicide-fire-official/articleshow/47875157.cms
Binit Ambastha (Unknown)
Such people cause discomfort to other passenger and risking life of others too
这种人给其他乘客造成了不适感,危及了其他乘客的生命
Jhulan Chatterjee (Bangalore)
Bullet trains, which have a good safety history, travel at speeds of up to 320km/h. Sadly though, Japan is no stranger to suicide, especially among young men. Last year this country again reported the highest rate of suicide in the world, and it is now the leading cause of death for men between the ages of 20 and 44.
高铁速度高达320公里每小时,有着不错的安全记录。
自杀在日本并非罕见,特别是在年轻人中间。
去年,日本报告的自杀率是世界最高的,现在是20-44岁男性中间最主要的死因。
KINGDIAN MATHEEW (Unknown)
Such people cause trouble to other innocent passengers.
这种人给其他无辜乘客造成了麻烦
Abhijeet Srivastava (Lucknow)
Very sad and unfortunate
令人非常伤心的不幸事件
S (Bangalore)
Japan having record no death in last 50+ years in rail accident...
日本过去50几年保持着火车零死亡的记录
Shashi Srivastava (Auckland)
Isn't suicide a culturally accepted thing in Japan? Like Harakiri
自杀在日本不是被接受的文化吗?类似切腹