三泰虎

92%的印度农村家庭月收入不到1万卢比


Sushobhan Maheshwari (Unknown)
its never about congress or BJP.. its about us Indian. we pay 600 Rs. for a pizza without negotiation but we start countering on a rikshaw wala for Rs. 50. We love to waste food, storing unwanted edible items. Its our attitude

这既不是国大党的错,也不是人民党的错,而是在于我们印度人。

我们毫不犹疑就花600卢比买一个披萨,而坐人力三轮车却对50卢比斤斤计较。

我们浪费食物,把多余的食物储存起来。

这是我们的态度问题

 
piyush devda (Unknown)
Why blame any particular party? In a de ocracy it's the people who elect thei

为什么要怪某个政党?

在民*国家里,这是选民的问题

 
Praveen Pipara (Ghaziabad)
Stark reality which we knew.. gap between poorest and richest is only increasing.. the middle class now has many layers within it.. This is not a good sign of inclusive growth.

赤裸裸的现实。

贫富差距在不断加大。

这不是包容性增长的良好迹象。

 
Sanjeev Kumar (Gurgaon)
This news is nothing compared to congress's news which said a person earning 32 rupees a day is not a poor... Our MLAs spend thousands of rupees daily for nonsense... Even some dept. have toilet for 30lakh rupees and no common man can enter it... I hope you know what i m talking about..

不算什么啦。国大党还说一天赚32卢比的人不算穷人。

我们的议员一天就花几千卢比。有些部门甚至建了300万卢比的豪华厕所,而且屁民不让进。

希望你们知道我在说什么

 
SamD (Unknown)
And this is what Congress did in the last 60 years!

这就是国大党过去60年所取得的成就!

 
PBCH (India)
In a way the rural households are luckier. They have their own fresh crops and fish. I once had a maid coming from a poor family who told me that they survive only on fish and rice. Her husband gets rice as payment for the land he is tills and they fish in the Ganges. Whenever her husband came to collect her salary, he wanted rice and vegetables other than green leafy ones, as they could never afford that.

某种程度上说,农村家庭更幸运

他们有新鲜的农作物和新鲜的鱼吃。

我曾经雇佣了一名来自农村家庭的佣人,她说她们是靠鱼和大米度日。

她丈夫帮人种地换来了大米,在恒河里钓鱼。

 
Raammurti Narasimhan (Ahmedabad,Gujarat,India)
This is the true picture, perhaps;weaving dreams of better days won't fill the tummy.When this is our own picture how can we donate billions to other countries?

这是真实景象。也许做着美好生活的梦想是填不饱肚子的。

既然这是我们的真实景象,为什么我们要向其他国家捐赠几十亿美元呢?

 
PBCH (India)
India politians are to be blamed for their misery as they looted the country instead of improving the infrastructure and the living conditions.

对于人们的痛苦,印度政客难逃其咎,他们掠夺国家,却不改善基础设施,改善人们的生活条件

 
Ashwin S (Bombay)
Thanks to the CONgress governance since independence , but things will change rapidly now

多亏了独立以来国大党的统治,不过事情很快会得到改善的。

 
Pappu Aejriwal (Delhi)
These are the achievements of 50 years of Congress rule.

这是国大党过去50年的成就

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 92%的印度农村家庭月收入不到1万卢比

()
分享到:

相关推荐