译文来源:三泰虎
外文标题:India, US kick off talks on cooperation in construction of aircraft carriers
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/India-US-kick-off-talks-on-cooperation-in-construction-of-aircraft-carriers/articleshow/48498596.cms
NEW DELHI: India has now kicked off discussions with the US on collaboration in technologies associated with aircraft carriers, in a move which comes soon after the defence ministry here set the ball rolling for construction of the country's largest-ever warship, the 65,000-tonne INS Vishal.
印度国防部开始建造国内最大的军舰即6.5万吨的维沙尔号航母后不久,印度与美国就航母相关技术合作开始进行讨论。
The India-US joint working group on aircraft carrier technologies met for the first time in the US from August 12 to 14, which also saw the Indian delegation led by Western Naval Command chief Vice Admiral SPS Cheema visit the under-construction supercarrier Gerald Ford at Newport News Shipbuilding in Virginia.
从8月12日到14日,印美航母技术联合工作组在美国第一次会面。期间,西部海军司令率领的印度代表团还参观了弗吉尼亚州纽波特纽斯造船公司正在建造的超级航母拉尔德·福特号。
Aircraft carriers like Ford, which will have EMALS (electromagnetic aircraft launch systems) technology to replace the traditional steam catapults for launching aircraft, are of special interest to India since it wants INS Vishal to have similar systems.
福特号航母是印度的兴趣所在,该航母配备有电磁弹射系统,用来取代传统的蒸汽弹射器,印度希望维沙尔号航母也配备类似的系统。
以下是《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015081601.html
Guy Max
I am sure we will ask for technology transfer and they will show the middle finger. :P
我们肯定会向他们要技术转移的,而他们会向我们竖中指
Sainath Kalpathy
another talk that will go on till eternity....and Indians think they will get this ! pipe dreamers !
又是一场永无止境的谈判。
印度人认为他们能实现白日梦!
Vijay Bali
very good
非常好
Hari Singh
good with transfer of technology
技术转移是好事
Rise India
This is very good news for building india's defence capability and ensuring countries like do not encircle us
这是好消息,有利于打造印度的防卫能力,确保等国家不会包围我们。
bala srinivasan
Inspite of time delays INDIA seem to have aquired the urgency to upgrade its defense capabilities in all of its arms commensurate to its geo political stature which is also growing robustly.INDIA seem to be getting more pragmatic&less moralistic due to its understanding of the ongoing events many of which are rather troubling.
尽管耽搁了,印度似乎表现出升级防卫能力的迫切性,确保地缘政治地位。
随着对大量令人不安事件的理解,印度似乎变得更加务实了。
Blue Saffron
Another platform for gang ra:::: nautical gang ra shall we say. LOL.
另一个用于轮奸的平台。
可以说是海上的轮奸平台吗
Ananthakrishna Bhat
Good for India.
对印度有好处
Hari Singh
good efforts
好好努力