我们在1965年那场印巴战争中输惨了,巴基斯坦历史学家说
KARACHI: Pakistan "lost terribly in the 1965 war" with India, a Pakistani historian has admitted.
卡拉奇:巴基斯坦在与印度的1965年战争中惨败,巴基斯坦一位历史学家承认。
Dispelling "the victory myth", historian and political economist Akbar S Zaidi said there cannot be a bigger lie as Pakistan had lost terribly, Dawn reported on Saturday. Zaidi said people are unaware of this fact because the history taught in Pakistan is from an ideological viewpoint. Zaidi said, "Students are not taught the history of the people of Pakistan. Rather it is focused on the making of Pakistan."
据《黎明报》报道,巴基斯坦历史学家和经济学家阿克巴扎伊迪驳斥所谓的“胜利神话”,他说没有比这更大的谎言了,巴基斯坦当时输惨了。
扎伊迪说,人们不了解这个事实,是因为巴基斯坦的历史是从意识形态的观点来教的。
他说,“学生们接受的不是巴基斯坦人民的历史,而是巴基斯坦的捏造史。”
Zaidi, who teaches history at the Institute of Business Administration, Karachi, added, "With the celebration of the victory in the 1965 war round the corner, there can be no bigger a lie that Pakistan won the war. We lost terribly in the 1965 war," he said.
扎伊迪在卡拉奇工商管理学院教历史,他说,“随着纪念1965年战争胜利的庆祝即将到来,没有比巴基斯坦打赢战争这一更大的谎言了。我们在1965年战争中惨败。”
以下是《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015090603.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/We-lost-terribly-in-1965-war-Pak-historian-says/articleshow/48841460.cms
narasa.rao24
At least one Paki has the courage to admit it.
至少有一位巴基佬有勇气承认了
Sudarshan Nindrajog
Truth always prevails you can never conceal the truth pakistan lost 1965 war and that terribly and goes on teaching its students it had won
真相是藏不住的。
巴基斯坦输掉了1965年那场战争,却对学生说他们打赢了
Praful Joshi
Thank god that there is still somebody left in Pakistan talking sense.Govt propaganda has brainwashed at least 4 generations with false propaganda so much that they believe it to be true.
谢天谢地,巴基斯坦还有人讲道理啊
政府的宣传至少给4代人洗脑了,结果他们信以为真。
Muralidharan V
Pakistan will soon get destroyed by its own nukes triggered by its own terrorists. It will take 20 years after that destruction for any living thing to raise there again.
巴基斯坦会被本国恐怖分子引爆的核弹毁灭的,然后20年后才会有生命存在。
Ranita Ray
Finally an honest Pak historian. How much longer could Pakistan hide it lost in"65 war??
巴基斯坦最终出现了一位诚实的历史学家。
巴基斯坦还要隐瞒多久?
Vasudhaiv Kutumbkam
India is culturely progressive society.we should not linger with past victories rather learn from past losses.and progess to create history.
印度是文化进步的社会。
我们不能迷恋过去的胜利,而是应该从过去的失败中吸取教训并提高自己,从而创造辉煌的历史
Mohit Bhardwaj
Pakis will continue to lost future wars with India and humilated again in front of the world
巴基佬以后还会在世人面前输掉与印度的战争的
Umesh Bhalerao
Why should we worry if Pakistan continues to live in a fools Paradise, we should simply focus on getting developed and strong nation.
巴基斯坦仍然在做黄粱美梦,我们就别担心了,还是专注自身发展,建设强大国家吧
sarva hitasi
he is in real sense a historian because historians are supposed the found out true history
他是真正意义上的历史学家,发现真实历史原本就是历史学家的职责
Shirls Shirley
To gain independence in 1947 we have lost a part of our country... which u call Pakistan now. So don't harp about the 1965 war.
1947年时,为了获得独立,我们已经失去了部分领土,也就是现在的巴基斯坦。
大家就别喋喋不休讨论1965年那场战争了
Hemanth Pai
It took only 50 years to set right a historical misconception.Hats off to this historian.
错误的历史看法只花了50年就纠正过来了。向这位历史学家致敬
Babita Chopra
Beggars dont know the real facts , Paksitan Doesn't have guts to face Indian Army in war & came up with Terrorist and trying to reach indian border to get killed one or other day.
巴基斯坦没有勇气在战争中面对印度军队,结果就隔三差五往印度边界派恐怖分子