Russia has milked India on the retro-fit of the aircraft carrier and is playing hard ball on co-development of the men-5 fighter upsetting all schedules. It has of late been trying to use the Pak card.
俄罗斯帮印度翻新航母,狠狠敲了印度一笔,五代机的联合研发又来玩硬的,打破了所有的计划。
最近,俄罗斯又来打巴基斯坦牌
Vijay kumar
Very late acceptance, after being dejected by the U.S. This shows immaturity of the BJP Govt in handling foreign affairs.
迟来的认同,印度很早就对美国感到沮丧。
这表明人民党政府在处理外交事务上的不成熟
Ashok kumar v The only nation which came when attacked on us...INDIA dont rely completely on US they can double cross anytime...they see india as investment destination to get their job done...not as friendly destination....Russia is truely a great and commited friend of all times...
进攻我们的时候,俄罗斯是唯一伸出援手的国家
印度不能完全依赖美国,后者随时会出卖我们的。
美国把印度视为投资目的地,而俄罗斯一直是真正的朋友。
shiva L
It is a proven fact that Russian armament is the best and most cost effective in the world. India is stupid to buy American stuff now.
事实证明,俄罗斯武器是世界上最具性价比的,印度傻傻地去买美国武器
Appa Durai
Russia has shown consistent stand while US eats our food and sleeps in Pak
俄罗斯一直保持一致的立场,哪像美国吃着我们的饭,却睡在巴基斯坦
Adarsh Dixt
good move by the govt.... we cant forget russia in any case they have always been our closest allies.......
干得好
别忘了,任何情况下,俄罗斯一直是我们最亲密的盟友
Anthony Morais
What about supporting India for a permanent seat in the UNSC?
支持印度入常怎么样
Jey
Then why Russia didnt suppport India's bid for permanent position in UN Security council? Is n't funny Sushmaji?