法国南部发生交通事故,42人死亡
BORDEAUX, France: Forty-two mostly elderly people died when a bus and a truck collided head-on and caught fire near Bordeaux early on Friday, officials said, in France's worst road crash in decades.
Another five people were injured in the collision on a country road near Puisseguin in the Gironde region about 60km (35 miles) east of Bordeaux, an official from the local prefect's office said.
A spokesman for the interior ministry said that, as far as he could tell, all the passengers were French and from the region.
President Francois Hollande, speaking on a visit to Athens, said he had been "plunged into sadness by the tragedy".
周日早上,法国发生数十年来最严重的交通事故。一辆大巴和一辆卡车相撞,42人死亡,大多数是老年人。事故中另有5人受伤。
法国内政部一名发言人说,他能说的是,所有乘客都是法国人。
在雅典访问的法国总统奥朗德表示,他因这场悲剧而陷入悲伤。
以下是《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015102306.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/europe/42-people-die-in-road-accident-in-southern-France/articleshow/49502874.cms
Desai
Sad news but In India people die cause they eat beef
令人悲痛的消息
反观印度,人们因为吃牛肉而被杀
VHP Member
the french are very rue and racist...good to see that 42 had a horrible death
法国人最种族主义了
高兴地看到42人惨死
Boss
very sad
非常伤心
niraj Baua
RIP for the people who passed away
愿逝者的灵魂安息
XOhlayan Ohlayan
Unfortunate we thought it happens only in India !
我还以为只有印度才会发生这种事故呢!
Quick Gun
RIP for the dead. Surprising that this has happened in France which has one of the best road safety standards in the world.
法国保持着世界公路安全标准最高的记录之一,居然发生如此严重的交通事故
Kartik Singhal
so sad
太伤心了
Rajeev Kanchan
Tragic.
悲剧
Pbch
Extremely unfortunate. RIP
太不幸了,愿灵安息
Stop Hatemongers
Thats truth of high speed highways
高速路的真相
aftabbadri aftabbadri
This is unfortuante
这是不幸的
Nath Di
Unfortunate tragedy with sr citizens and negligence and reckless driving are the culprits for these tragedies RIP for the lost souls !
疏忽驾驶是悲剧的罪魁祸首,愿逝者的灵魂安息