三泰虎

印度一村子终于通了电,印网友:伟大的成就

Village gets light before Diwali 68 years after Independence

独立68年后,村民在排灯节之前用上了电

'Out of coverage area' is a phrase that both defines and defeats Wada taluka's Tilmall village where, till last week, the sun would charge Ramdas' cellphone. It was only on October 12 this year that electricity hobbled its way into this sleepy hamlet which is only a bit over 100 km from Mumbai but so far relied on kerosene lamps and solar lanterns for light.

未覆盖地区这个词很好地描述了Tilmall村的现状。今年10月12日,这个距离孟买100多公里的昏昏欲睡村子才通上电。在此之前,村民点的是煤油灯和太阳能灯。

li

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015102502.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/city/mumbai/Village-gets-light-before-Diwali-68-years-after-Independence/articleshow/49523055.cms



Deepak Nigam

60 years of GARIBI HATAO by the Nehru Gandhi clan, and people have no electricity or toilets while the pappu travels by private jet and the Damad loots hundreds of crores.

独立60年了,人们仍然用不上电,没有厕所可上,而政客坐着私人飞机出行

 
Abhi

What was CONgress doing all these years? Where are the CONgress "bhakts" now? Became blind??

这些年里,国大党都在干什么

 
Maharathi Karna

They desperately wait for some bad news so that they can vent out their frustrations on BJP.

他们正急切等待一些坏消息传来,好让他们可以对人民党发泄愤怒

 
comeoncj comeoncj

WOW. Great achievment. Achhe din aane lag gaye hain

哇,伟大的成就

 
Madan Mohan
This is like lightening speed

光速啊

 
Siba Parija
Good the village got power. Govt play politics to every event and nothing new. Till date more than thousands village has no power. Why that is not mentioned?

村里通电是好事。

政客玩弄政治,不放过每一起事件,没啥新鲜的

迄今为止,仍然有数以千计的村子没有通电。

为什么没有提到?

 
Indian

Congratulations to villagers.

祝贺村民们

 
AYAZ MANJEE
This is not the only village but there are several other villages in India which sadly dont have lights till today.

并非只有这个村子才通上电

印度还有村子是至今还未通上电的。

 
Indian
What a shame.

太丢脸了

 
Rajendra Kishore Bonumahanti

I was wondering how many people in the village. Why did not they protest for their rights. It's pity people live in innocence.

这个村子到底有多少人。为什么他们不抗议

 
Mahesh Bhave • 1 hour ago

What a shame. No electricity means no Internet, no livelihood past the sun. But ... why electricity poles? Why not solar lights right away? Bangladesh does better with Grameen Shakti.

太丢脸了。

没有电,意味着没有网络

为什么要立电线杆?

为什么不用太阳能灯?

 
Rajan Loknathan

Lucky. It did not take another 68 years!!

好在不用再等68年!

 
Giftson Samuel

Very sad

非常伤心

 
Holy Cow

No toilets. People sh!t in the fields.

没有厕所,人们在地里方便

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度一村子终于通了电,印网友:伟大的成就

()
分享到:

相关推荐