独立68年了,灯光点亮了北方邦的村子
MOHANLALGANJ (Lucknow): "Kamaal hui gawa," exclaimed 58-year-old Nankau Lodhi, as he excitedly pulled out a black and white TV that lay buried under a heap of clothes and paper in a trunk. After all, it was time to finally switch it on.
The TV had not been used for years since Lodhi's son, who lives in a city, had discarded it as there was no electricity in Lodhi's Sheetalkhera village, which is barely 25km from Lucknow.
In October, Sheetalkhera finally became one of hundreds of villages across the country that has been provided electricity for the first time since independence.
Prime Minister Narendra Modi's referred to this rural electrification drive at a function in Delhi on Friday and said the Centre electrified over 3,000 villages against a target of 1,900 in first 100 days of his rule.
通电了,58岁的老汉激动地从衣服堆里找出一台黑白电视。毕竟,现在该开电视看的时候了。
多年以来,老汉在城里住的儿子不要这台电视后,就一直没有用过,这要怪村里没有电可用,而这个村距离勒克瑙差不多25公里。
10月,该村子最终成为全国数以百计第一次通电的村子之一。
莫迪总理在德里的一次集会上谈到了农村通电计划,他说,上任100天的目标是让1900个村子通电,而现在已经有3000多个村子通电了。
以下是《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015120601.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/68-years-after-Independence-power-lights-up-dark-life-in-this-UP-village/articleshow/50060269.cms
Appa Durai
Please vote for progress and development. Dont follow Bihar voters
请为进步投票,为发展投票,别跟着比哈尔邦选民
RavinderChakilam
it shame for Congress that even after 68year of independence, still we have no electricity in villages. great work Peeyush sir and Modi sir.
国大党太无耻了
独立68年了,村里仍然没有通电
莫迪先生干得好
surendra • anon • 1 hour ago
Good work modiji. I am for BJP.
莫迪姬干得不错,我支持人民党
salil • anon • 1 hour ago
We'll done BJP and modiji. Shame in congress that 66 year's rule bright zilch here!
支持人民党,支持莫迪姬。
国大党太无耻了,66年的统治没有带来光明
Ravishankar Bhujanga
Shame on Congrsss leaders engaged in Government bashing rather than recognising the developments.
国大党太无耻了,一味地抨击,宁愿不承认已经出现的发展
Malla Balajirao
u.p. has given number of prime ministers but so back ward in electrification of rural villages,that happens in modi govt only,give time to modi sir every thing will change to good and progress.
北方邦太落后了,农村没有通电
也只有到了莫迪政府才有了可能
给莫迪足够的时间,一切都会改善的
Bonny Moraes
On one hand we are test firing Agni Missiles and on the other the villages don't have electricity. I am happy the things are changing. I don't know how many villages still don't have electricity. I hope they too will have the facility soon. And if Modi is responsible for this progress, then I am thankful to him
一方面,我们试射烈火导弹,另一方面农村没有通电
很高兴情况正在改变
不知道还有多少村子没有通电
希望那些村子很快通上电吧
进步的功劳归于莫迪,万分感谢他
Radhakrishnan Menon
Rahul Gandhi claims the credit for he says it was the idea of Congress and Modi only copied it!!!
拉胡尔甘地说功劳是他的
说这是国大党的主意,莫迪只是抄袭了这一创意。
Krishnan Vaidyanathan
Hey this is because of us. We have been doing work to electrify. But now modi govt just switched on the bulb. I am congress. Hey whatever happens was started by us. Modi is just inaugurating. He does nothing.;)
嘿,这是我们的功劳
我们一直在为通电而努力,只是刚好轮到莫迪来开灯而已
我是国大党。嘿,一切都是我们启动的,莫迪只是在举行落成仪式而已,他没有任何成就
narendra bhai
india will always remain backward
印度会一直落后下去的
rajpatiad
sidestep story of a nation who cannot provide a basic necessity of its citizens what good are all the billionaires in this countr
一个国家连基本的设施都无法为国民提供,那些亿万富翁拿来干什么的