军队密切关注美国飞机部署
BEIG: 's military is paying 'close attention' to an agreement between the United States and Singapore to deploy the US P8 Poseidon spy plane to the city state and hopes the move does not harm regional stability, the defence ministry said.
"We are paying close attention to how the relevant situation develops, and hope bilateral defence cooperation between the relevant countries is beneficial to regional peace and stability and not the opposite," the ministry said in a brief statement late on Tuesday.
国防部称,军队正密切关注美国和新加坡有关部署P-8“海神”侦察机的协议,希望此举不会破坏地区稳定。
国防部在一份简短声明中称,“我们密切关注相关事态发展,希望有关国家的双边防务合作有利于地区的和平稳定,而不是相反。”
资料图
以下是《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015120904.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world//-military-paying-close-attention-to-US-plane-deployment/articleshow/50104307.cms
Pranab Das
should stop expansionism that cost or inconvenience others.
0 0 Reply Flag
应停止扩张主义,别给其他国家造成代价或不便
Shabir Maghar
Regional stability will be beneficial for all countries around , stop militarizing the same with help of US.
0 0 Reply Flag
地区稳定对周边国家都有利。
停止在美国帮助下搞军事化
Titto Tripathy
That is really a tense moment !!!!
0 0 Reply Flag
紧张的时刻!
Radiance
US actions are correct and are in line with Right to Freedom of Navigation as per UNCLOS.
0 0 Reply Flag
美国的行动是正确的,符合联合国海洋法公约规定的航行自由的权利
Venkat
Usa is now weaker by all means, lobbying with the asian nations not to join hands with usa and succeeded, there is only one nation that is willing to join in the war against if it comes along with usa. Russia will surely help but most other nations including india, Australia may remain silent and limit to moral support.
0 1 Reply Flag
不管怎么说,美国都变弱了
游说亚洲国家别携手美国,而且成功了
只有一个国家愿意加入美国的对华战争。
俄罗斯肯定会帮助的,而包括印度、澳大利亚在内的大多数国家也许会保持沉默,最多提供道德上的支持。
Praveen
Singapore is a neutral country and should not get involved into politics of US. They should keep US away from them.
0 1 Reply Flag
新加坡是一个中立国家,不应卷入美国的政治中,还是远离美国更好
Yog Mishra
One Superpower only Monitor the Movement of other Superpower.
And no change in the Ground reality. is making Man Made island in South Chian Sea and Americans are just watching
0 0 Reply Flag
一个超级大国监控另一个超级大国的动向
根本现实并未改变。
在南海造人工岛,美国人只是在干看着
Valid Sach
USA is determined to tame at any cost..Japan and South Korea are waiting for a opportunity....Danger ahead to .
美国决定不惜代价驯服
而日本和韩国在等待机会