三泰虎

世界银行15亿美元贷款,专供印度修建厕所

World Bank approves $1.5 billion to support 'Clean India' campaign

世界银行批准15亿美元贷款,支持“印度清洁”运动



WASHINGTON: The World Bank today said it has approved a $1.5 billion loan to India for its ambitious 'Clean India' campaign to support the government's efforts to ensure all citizens in rural areas have access to improved sanitation and end the practice of open defecation by 2019.

The loan, disbursed over a five-year period, will be used for the Swachh Bharat Mission (SBM) Support Operation Project.

As per World Bank statistics, of the 2.4 billion people who lack access to improved sanitation globally, more than 750 million live in India, with 80 per cent living in rural areas.

More than 500 million of the rural population in India continue to defecate in the open, suffering from preventable deaths, illness, stunting, harassment and economic losses.

世界银行表示,已经批准贷款15亿美元给印度,支持其雄心勃勃的“清洁印度”运动,确保到2019年,印度农村人都能使用到改善的卫生设施,结束在户外方便的做法。

世界银行将分5年向印度提供总额15亿美元的贷款。

根据世界银行的统计,全球缺乏卫生设施的24亿人中,有超过7.5亿生活在印度,而这7.5亿人中有80%生活在农村地区。

印度农村仍有超过5亿人在户外方便,他们饱受一些原本可预防的疾病的困扰。


以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015121901.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/World-Bank-approves-1-5-billion-to-support-Clean-India-campaign/articleshow/50206100.cms



Balachandran Nair V

I wish the amount is properly utilized

我希望这笔钱能合理利用起来

 
Baskarrao

Good move and apt decision by the world Bank and the there should be results and accountability on spending of this money since the same is repaid with Interest out of tax payers money to the world Bank over a period of time.

世界银行做出了恰当的决定

这笔钱的花销应当接受审计,毕竟最终是要用纳税人的钱来偿还的。

 
CJ
Sydney - 2 days ago

Out of $1.5 billion only $1.5million will be spent on actual ground work/initiatives. Probably $15million will be spent on advertising and rest will be pocketed...

15亿美元中,只有150万美元会花在刀刃上。

1500万美元用来宣传,其他的会被贪污

 
Ravishankar Bhujanga

The government needs to clean the opposition parties also priority

政府也应当清除反对派

 
Himanshu Mehta

a good move for swach bharat abhiyan mission

干得好

 
Anamika V
Thanks to the world bank supporting for supporting Clean India Movement and meets the requirements like providing sanitation, cleanliness and much more. In the long-run, the move should be supported and maintained by the people.
Radha-Bizbilla
0 0 Reply Flag

感谢世界银行支持“清洁印度”运动

长远来看,人们还是应当予以支持的

 
Jay K

That is great! However, who is going to guarantee that every penny is utilized most efficiently, and none will be lost to corruption? Challenge for the PM ..... where tons of corruption goes on ..
0 0 Reply Flag

太棒了

不过谁能保证每一分钱能最大程度利用起来,谁能保证不会被贪污?

这给总理带来了挑战

 
aarti s

Yes pls withdraw Sach Bharat cess.
Also India will be clean only if fines are levied on ppl who dirty public places. Just like Road rules n penalties there should be Swachh Clean India rules levying penalties for dirtying public property, that penalty money can be used for Swachh drives further.
0 0 Reply Flag

谁要是搞脏了公众场所,就惩罚谁。唯有如此,印度才能干净起来

而且罚款可以进一步利用起来

 
Hoshang Patel
We Indian are inherently having dirty habits such as throwing rubbish indiscriminately, spitting on roads, even a person driving a high end car spits voluminously on traffic signals, we keep our homes clean but chuck garbage from a high floor, our toilet habits ate much to be desired and so on. Unless public is committed not to dirty the surroundings, even after 10 billion loan we will still be dirty.
0 0 Reply Flag

我们印度人天生就坏习惯,比如乱扔垃圾,在公路随地吐痰。就连开着豪华车的车主也在交通信号灯处随地吐痰。

我们的家倒是保持得挺整洁的,就是会往外扔垃圾。

除非民众有保持周围环境整洁的意识,否则贷款100亿美元也没有用

 
Prasad Prabhu

now they should monitor the use of it
0 0 Reply Flag

这笔钱的使用应当接受监管

 
Sagar Chandra

good
0 0 Reply Flag

不错啊

 
nikhil pagariya

Modiji superb
All were thinking where ll modiji get funda for swach bharath and here it is we have got 1.5 billion dollarrs

莫迪姬太棒了

我们都在思索莫迪姬会从哪里搞到资金。这不,我们拿到了15亿美元贷款

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 世界银行15亿美元贷款,专供印度修建厕所

()
分享到:

相关推荐