印度向联合国机构提交气候行动业绩报告,称其5年内减少了12%的碳排放
NEW DELHI: Just weeks after the Paris deal, India, on Friday, submitted its first Biennial Update Report (BUR) to a UN climate body highlighting that the country is well on course to fulfil its global commitment by voluntarily cutting its carbon emission intensity (emission per unit of GDP) by about 12% between 2005 and 2010.
巴黎协议签署数周后,印度向联合国应对气候变化的机构提交首份两年一次的更新报告,强调该国对全球的承诺进展顺利,2005年至2010年期间减少碳排放大约12%。
以下是《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016012303.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/home/environment/India-submits-climate-action-performance-report-to-UN-body-says-it-cut-carbon-emission-intensity-by-12-in-5-years/articleshow/50689273.cms
Ch Prasad
tremendous support and commitment by Modi led NDA Govt. towards reduction in carbon foot print and save the mother nature for future generations
莫迪领导的政府为减少碳排放足迹提供了巨大支持,为未来一代拯救了大自然
MADAN MOHAN
Great news - more improtantly considering the Auto mobile pollution has gone up . whoever takes credit does not matter ,the need of the day .I would personally loved what it was before BJP came to power and today
太好了
更难能可贵的是,这是在汽车尾气排放已经上升的情况下取得的
谁的功劳并不重要
令我欣赏的是这是人民党执政之前的事情
Nagesha Krishnamurthy
Sounds good .....Modi's leadership can do anything...
听起来不错
莫迪领导班子可是无所不能
Col Ranbir Lamba
good
好样的
CLEMENT ANTHONY TO
At least something better than nothing towards emission, Well at last India has a plan ahead.
至少比未采取减少碳排放的措施更好
印度最终有了一个计划
Mumbaikar
Fact or fiction??
事实还是虚构的?
Krishna Gopal
All types of aircrafts and all types of weapons/warheads are responsible for high pollution. UN need to take this point into consideration and do the needful action plan
各种飞机,各种武器造成了严重污染
联合国应当将这点纳入考量,并采取必要的行动
Vijay Banga
Let people know who all are taking credit for this and why
让人们知道这是谁的功劳
Anthony Barbosa
This BJP government is full of clowns.
人民党政府是一帮小丑
Appa Durai
Pollution can be controlled but requires tough rules and stringent measures
污染是可以控制的,就是需要严格的法规和严厉的措施