美国东海岸被暴风雪瘫痪,19人死亡
NEW YORK/WASHINGTON: A blizzard that has paralyzed much of the US east coast intensified on Saturday, bringing Washington to a standstill and forcing the closure of roads, bridges and tunnels into New York until Sunday morning.
In all, there were at least 19 deaths in several states related to the storm.
1月23日,一场瘫痪美国东海岸大多数地区的暴风雪加剧,使得华盛顿陷入停顿,一直到24日早上,通往纽约的公路、桥梁和隧道一直被迫关闭。
几个州有至少19人因这场暴风雪而死亡。
以下是《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016012403.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/us/US-east-coast-paralyzed-by-monster-snowstorm-19-reported-dead/articleshow/50702489.cms
Ash Sac
Fury of the nature. No hypocrisy will work with it.
大自然的愤怒
Sainath Kalpathy
Nature treats us as we treat Nature !
我们怎么对待大自然,大自然就怎么对待我们anil k
but the difference is that the plunderers are not the sufferers...mostly the poor and hapless who have nothing to do with explotation are
问题是掠夺大自然的并非是受害者
受害者大多数是穷人和不幸者,而这和他们是不搭边的
dhiraj
The Strongest powerful country cannot challenge Nature and will have to bow to its fury
最强大国家挑战不过大自然,不得不向大自然的愤怒屈服
Krishna
Warning of this snow storm was given well in advance! What was US government doing? Where is disaster management?
早就有暴风雪的警告了!
美国政府在干什么?
灾难应急部门呢?
gunabca
may God be with them
愿上天和他们在一起
Ashwin S
Extremely cold in the northern parts of our country too
我们国家北方太冷了
Rajesh Pillai
Hope situation in US improve. But these are impacts of climate change
希望美国的形势能有所改善
Sunflower Radha
Some time back a similar incident seems to have been reported. Is there any reason for ecurrence
似乎前一段时间就有类似的报道,有理由让其重演吗?