youtube用户的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016020605.html
链接:https://www.youtube.com/watch?v=AFpnf5IrM5g
Socialist Skeptic
The United States is gradually falling behind the rest of the developed world in almost every regard that holds significance to people's daily lives.
几乎每个涉及到重要民生的领域,美国都逐渐落后其他发达世界。
Gabriel Costa
I'm envious of China. I wish Brazil was also making these massive infrastructure investments. I feel like when compared to all of the develo countries we are slowly but surely falling behind, more and more.
我嫉妒中国
希望巴西也对基础设施进行大规模投资。
跟其他发展中国家比起来,我觉得我们发展缓慢,肯定会落后越来越多Guiv Farmanfarmaian
+Gabriel Costa ِDon't worry, China has a lot of problems:high level corruption, lack of diversity in their GDP (construction is a big part of it) , a terrible ecology and most of all an unstable system that is likely to collapse. Just look at their stock market.中国存在很多问题,污染严重,GDP构成缺少多样化(基建占了一大部分)
生态恶劣,不稳定,很可能奔溃。
看看他们的股票市场就知道
Sthursen
+Guiv Farmanfarmaian
Situation in Brazil is even worse. lol巴西的情况更糟糕,哈哈
Giacc S
+Gabriel Costa Don't be envious. The Chinese civilization has been around for over 3000 years with long periods of achievements surpassing everyone else by far; therefore it's only expected of China doing what it is doing.别嫉妒。
中国文明已经延续了3000多年之久,迄今为止超过每一个国家。
因此,中国取得今天的成就也是预料之中的。
Mandirigma Debonair
+Gabriel Costa the rise of asia is the real superman of the world. see how the world will quickly develop after china's rise. (Y)亚洲的崛起是真正的世界超人
中国崛起后,你就能看到世界将多么迅速地发展
Guiv Farmanfarmaian
+Mandirigma Debonair I think yoy"re quite wrong. Asia's potential isn' that huge,because of their inside political power games. The only country with a real chance is Iran which needs some good decision making in the next 5 years to get there我觉得你错了
亚洲的潜力没有那么大,受累于内部政治游戏
唯一有机会的国家是伊朗,未来5年要成功,就需要一些明智的决定。
JMan
Yeah, getting their citizens to the middle class is key to them stabilizing their population.
让人们过上中产阶级的生活,才是稳定人口的关键nepali hercules
+JMan yea, china and india used to have same gdp, now china is at least 5 times bigger than india.中国和印度本来GDP规模相当的,现在中国至少是印度的5倍。
ImEnoskie
China builds rails while America built a aircraft carriers
中国建铁路,而美国建航母Gordan Milicevic
Funny but true搞笑,不过是真的
HH H
+ImEnoskie Well you forgot that China is also building aircraft carriers haha你忘记中国也在建航母了,哈哈
nepali hercules
+HH H yea but that'll be the first aircraft carrier they build. US already has like 10 and they're building more. plus the one china is building is half as big as US. don't forget that f35是的,不过那是中国建造的第一艘航母
美国已经有10艘航母了,而且仍然在建
而且中国建的吨位只有美国的一半。