奔驰S400在印度推出,价格1310万卢比
NEW DELHI: Mercedes-Benz followed their 15 in '15 strategy last year by launching 15 new models in India. The German car manufacturer is equally upbeat about 2016 and have promised 12 new cars to - one for each month. Following the launch of the GLE 450 AMG Coupe and the E-Class Edition E, Mercedes-Benz has launched another variant of its flagship sedan, the S-Class. The Mercedes-Benz S400 has been launched at Rs 1.31 crore ex-showroom Delhi.
梅赛德斯-奔驰延续着去年要在印度推出15款新车的战略。而对于2016年,这家德国汽车厂商同样也是乐观的,承诺推出12款新车,每个月一款。继先后推出GLE 450 AMG Coupe和the E-Class Edition E后,梅赛德斯-奔驰推出了S级的旗舰轿车。S400在德里展厅的报价是1310万卢比。
Currently, the Stuttgart based car maker sells its S-Class luxury sedan in four variants - S500, S350, the VR9 certified S-Guard and the more recently launched VR10 certified Maybach S600 Guard.
目前,这家总部位于斯图加特的汽车厂商在印度卖四款S级的豪华车,分别是S500、S350、VR9级别的GUARD版本,以及最近推出的VR10级别的迈巴赫S600 Guard。
以下是《印度时报》读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016033002.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/auto/launches/Mercedes-Benz-S400-launched-at-Rs-1-31-crore/articleshow/51598347.cms
Dave David
Benz has made this for India, as what you said is true....black money has prompted everyone to spend t lavshly....
奔驰为印度造的一款车
黑钱那么多,大家随便挥霍
aftabbadri aftabbadri
nice car
好车
Kali Maha Kali
wow
哇
Dave David
Too too much for a car............!! Its a white elephant
作为一辆车,卖得太贵了!
无价值
Dave David
Crore has no meaning for those who has plenty of LOOTED money......
千万级别的车,是给那些抢了很多钱的人准备的
Highflyer
am sooo poor, help me anyone i need that carrrrrrr
我太穷了
大家帮我,我要买那辆车
Askmore
Nice car but still hooo...thats still pretty expensive
好车,就是太贵了
okaydokay
yup it's my next car.. for the suckers who can't afford it too bad.. keep whining
我的下一辆车。
买不起的人悲催了
继续发牢骚去吧
SUSHIL KUMAR SHUKLA
nice car
靓车
Vijay Bali
excellent
太棒了
Mohd Ali
Middle class people can see in photo or see someone else driving and be happy as it's not in our budget to buy these overpriced cars.
中产阶级看看图片就好了,或者看着别人开
这么贵的车,不在我们的预算之内啊
Moh
Since these models have become primitive & antique, Daimler Chrisler launching such old models in India.
车款已经过时了,在印度推出如此老的车型
Suresh Hattangadi
Mercedes knows fully well that India has a market for costly luxurious cars. India's corrupt Netas and others with a lot of illegal money will give Mercedes good business
奔驰很清楚,印度有豪华车的市场
印度的腐败分子和那些有非法收入的人会买的