Chandra Venkatesh We Indians have this dirty habit of blaming other for any untoward incidents happening .If it's a tradition it should be followed with strict security.
我们印度人有一个坏习惯,每次发生不幸事故就喜欢把责任推给别人。
如果是个传统,安全措施就该严格到位。
jbboda Canada
This is becoming too familiar! when do we learn? the concerned authorities who are organizing these festivals should be held responsible.
此类事故见得太多了!
什么时候能吸取教训?
组织节日庆祝的有关当局必须为此负责
Parag Parekh
rip n speedy recovery for those injured
愿逝者的灵魂安息,愿伤者早日康复
Rishit Parihar I hope this tragedy doesn't take a political turn by a few claiming it to be "Act of God" to wake keralites up. RIP God
我希望这起悲剧不会演变为有人说是为了唤醒喀拉拉邦人的“天灾”。
Appa Durai
Fire safety measures seem to be not in order and lead to great disaster
防火措施似乎不到位,导致了灾难的发生
Alpha Neo
Man made tragedies , it just states that in India we dont give a dam care to safety and peoples lives are not important other than VIP's....all attention is care is focused on VIP's ...!!
人为灾难
说明印度人不在意安全问题,除了贵宾,那些老百姓的生命不重要
一切安全措施是围绕贵宾展开的。
Braj Kishore
why no fire brigade was planned in such cases
这种场合,为什么不提前让消防队到位
Corrupt quit India
Very sad. Firecrackers should be banned in all festivals. Instead religious songs be sung.