Vishal Chotaliya
US is threatend by their people rather than terroriats
0 0 Reply Flag
美国是受到本国人民的威胁,而不是受到恐怖分子的威胁
Vijay Bali
too many shooting incidences in the US resulting in loss of innocent lives
0 0 Reply Flag
美国发生太多枪击案了,导致了无辜生命的损失
Adi
now gun with students also...seriously crazy!!
0 0 Reply Flag
学生也有枪了,真的太疯狂了!
Naman Sharma
Another indian down.
0 0 Reply Flag
又一名印度人凋落
Butel Bolriyala
In India, we shout Oye, Oye, Oyyyeeeee; push a little, pull a little ; then walk away. In US it's boom boom.
0 0 Reply Flag
在印度,我们是喊“Oye, Oye, Oyyyeeeee”,推啊拉啊的,然后就走开了
在美国,可是“boom、boom”的枪击声
shantilal Patel
canada - 1 hour ago
Our condolences to Shani 's family. May lord Shiva give peace to his soul OMSHANTI
0 0 Reply Flag
向帕特尔家人致以深切哀悼
愿湿婆神保佑
H
Hindu again. From India again. Yesterday it was In Ukraine. Terrorist sleeper cells.
又是印度人,又是来自印度。
昨天是在乌克兰(三泰虎注:两名印度学生在乌克兰被捅死,一人受伤)
Venugopal Pisharody
Looks like the pioneering spirit that made US a great country is destroyed and we have now a lawless de ocracy of frustrated, spineless citizens suffering from all types of mental aberrations.
0 0 Reply Flag
看来造就美国成为伟大国家的开拓精神已经消失了。
R Jayaraman
Gun culture is on the rise.
0 0 Reply Flag
枪支文化在抬头啊
tusharkapoor24
US is the new Afghanistan.
0 0 Reply Flag
美国是新的阿富汗
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 美国发生枪击案,一21岁印裔学生被杀