印度空军一架教练机在西孟加拉邦坠毁,两名飞行员安全跳伞
A Hawk advanced jet trainer on Thursday crashed soon after take off from Air Force Station, Kalaikunda in West Midnapore due to a "technical snag" but both the pilots ejected safely.
IAF sources said that the aircraft developed a technical problem at about 1100 hours, minutes after taking off from Kalaikunda air station in West Bengal, where another Hawk had crashed in June last year.
The crash occurred within the boundary of the air station, 138 kms from here, and the two pilots ejected safely, they said.
"A Court of Inquiry has been instituted into the crash," an IAF source said.
Last year in June, another Hawk had crashed after taking off from Kalaikunda station as it developed a technical problem. Budding fighter pilots undergo their stage-III training for a year on Hawk
8月4日,由于“技术故障”,印度一架鹰式教练机从空军基地起飞不久后坠毁,两名飞行员成功跳伞。
【注:“鹰”(HAWK)式教练机是英国霍克·西德利公司为英国空军设计的一种中/高级喷气教练机,可执行近距空中支援任务】
印度空军的消息人士称,教练机起飞几分钟后,出现技术问题,而去年6月另一架同类型的教练机坠毁。
消息人士说,两名飞行员成功跳伞
目前,已经成立调查法庭对这起事故进行调查。
资料图
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016080404.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/IAF-trainer-jet-crashes-in-West-Bengal-both-pilots-eject-safely/articleshow/53539035.cms
sangtalkid sangtalkid
Going by the number of crashes, at least our pilots will become the worlds best in ejecting..
9 1 Reply Flag
坠毁那么多次了,我们飞行员至少练就了一身跳伞本领,成为世界上最优秀的跳伞飞行员
bitterhoney6
Crashing the jet and ejecting safely is part of the training. Human life is precious, not the fighter jet which is lump of metal.
1 0 Reply Flag
其实,飞机坠毁和安全跳伞是训练科目之一
人的生命是宝贵的,而战机只是一堆废铁而已Roger Fernandes
And that lump of metal comes for free isnt it
0 0 Reply Flag那堆废铁是免费得来的吗
Bharath Mata Ki Jay
Either the training is bad or the flying machines are so bad that they are unfit for flying forget about training on them.
2 0 Reply Flag
不是训练方法不行,就是教练机烂,不适合飞行,更别提训练了
Sc Sharma
Not training but machines are to blame. There has been number of crashes involving Migs
1 0 Reply Flag
不是训练方法不行,而是飞机的问题
已经有很多米格战机坠毁的案例
Burzis M
Ejecting is a formal training done and part of IAFs curriculum once or twice a year.
0 0 Reply Flag
跳伞是正式的训练科目,是印度空军课程的一部分,一年要来那么一两次
subhash
With each crash the taxpayer is bearing 100s of crores of scarce resource. With Rafale, the cost would be approx 1000 Crores. Glad the pilots are safe.
0 0 Reply Flag
每次坠毁,印度纳税人就要承担几十亿卢比的损失
以后拿到阵风战机后,摔起来就更疼了,那成本可是100亿卢比。
好在飞行员安全
shailendra Kaushik
Thank God both pilots are safe
4 0 Reply Flag
谢天谢地,两名飞行员都安全
Tvkon
glad the safety eject was working !
3 0 Reply Flag
好在安全跳伞了!
cheztey jabez
please crash all the out dated mig''s and other planes from the 70''s. let''s start fresh. since our countries IAF planes are crashing more frequently than my chrome book.
1 0 Reply Flag
请把那些过时的米格战机都拿来摔,还有那些70年代的旧飞机
让我们重新开始吧