印度空军有了“阵风”优势:印法签署36架阵风战机协议
NEW DELHI: India and France on Friday signed the Euro 7.87-billion deal for Rafale fighter jets, equipped with latest missiles and weapon system besides multiple India- specific modifications that will give the IAF cutting edge capability over arch rival Pakistan.
9月23日,印度和法国签署价值78.7亿欧元的阵风战机协议,这些阵风战机配备最新导弹等武器系统,而且特别为印度做了几项改装,让印度空军对死敌巴基斯坦具有优势。
The deal+ was signed by Defence Minister Manohar Parrikar and his visiting French counterpart Jean Yves Le Drian sixteen months after Prime Minister Narendra Modi announced India's plans to buy 36 Rafale fighter aircraft in fly away condition during his trip to France.
这项协议是印度国防部长帕里卡尔和来访的法国国防部长签署的。就在16个月前,莫迪总理宣布其访问法国期间印度计划采购36架阵风战机。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016092303.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/IAF-gets-Rafale-edge-India-France-sign-deal-for-36-fighter-jets/articleshow/54478489.cms
sridhar
Kudos to Namo, Congres was sitting on the files for 10 years and did nothing
莫迪好厉害
国大党尸位素餐了10年,期间毫无建树
Naresh Y
UPA agreement was 20 B USD for 126 fighter, so to buy 36 fighter in EUROS it will cost 5.09 B Euros, now Modi is paying 7.87 B Euros.. now you decide you is paying whom and what is going on ..
国大党当初是打算200亿美元买126架阵风战机,换算成欧元是36架阵风战机要50.9亿欧元
莫迪现在花了78.7亿欧元
Ajay Indian
Rafale is one of the best 4th Gen Medium weight aircraft available. It’s reliability, payload, and capabilities like sensor fusion AESA etc are certainly impressive. So from a capabilities perspective Rafale was a good choice and good negotiation
阵风战机是最先进的第四代中型战机
其可靠性、载重等指标令人印象深刻
从技术角度来说,购买阵风战机是一个明智的选择
Naresh Y
UPA Deal : 20 B USD for 126 fighters... with UPA Agreement we coudl have bought 36 Rafales for 5.09B Euros.. but modi is paying Eur 7.87 B..
国大党当初的协议是,200亿美元买126架阵风战机
照这个价格来算,我们买36架阵风战机只要50.9亿欧元啊
但是莫迪花了78.7亿欧元
kumar
How many years have passed since it was it 5.098 Euros?
当初只要50.98亿欧元,这都过去多少年了啊(现在哪有这么便宜)
Anniyan
These combat aircraft, delivery of which will start in 36 months and will be completed in 66 months what the hell even pizzas get delivered fast , by that time it would be outdated
36个月后开始交货,66个月全部交货完毕,到时候就过时了
HinduSevak
India needs to spend even more on missiles and fighter planes if we want to destroy Pakistan and . Namo is best PM.
如果要摧毁巴基斯坦和,印度就应多买一些导弹和战机
莫迪是最优秀的印度总理
himwant prasad
We take it as a gift and support from France. Thank you France
我们把阵风战机当做法国的礼物买过来,当做是法国对我们的支持
谢谢法国
Nishant Rokade
Great step for Indian Airforce !
印度空军迈出了伟大的一步!
allen bond
We need 300 of these.
我们需要300架阵风战机