印度空军用“印度制造”战斗机替换老旧米格战机的计划正面临麻烦
NEW DELHI: An Indian Air Force plan to replace its MiG fighter fleet with a 'Made in India' combat aircraft is heading for trouble. As of now the choice is between two aircraft from Sweden and the US, both of which failed a comprehensive technical evaluation process in 2010. Plus, there are grumbles that other countries which have fighter jets were not called at all.
印度空军用“印度制造”战斗机替换老旧米格战机的计划正面临麻烦。
眼下是要在瑞典和美国战机之间选择,而两款战机2010年时都未能通过综合技术评估。有人抱怨称,其他有战机可卖的国家并未受到邀请。
ET spoke to senior officials for this report. They did not want to be identified. An IAF spokesperson told ET he could not comment on the issue.
印度经济时报就此报告向高级官员咨询。他们都不愿意透露姓名。一位印度空军发言人对印度经济时报说,他无法对此问题进行置评。
IAF's communication to the US and Sweden earlier this month said the force was looking for a modern, proven single-engine fighter aircraft in operational service. IAF didn’t offer any details of minimum performance levels, asking only for a "4th generation fighter" — a broad qualification that also fits India’s long-under-development light combat aircraft (LCA).
印度空军本月早些时候与美国和瑞典方面进行了沟通。印度空军强调其要找的是一款现役的现代单引擎战机。
并未提出对战机性能水平要求的任何细节,只是说要找“4代战机”,而这一笼统标准也是印度长期在研发的LCA战机所满足的。
People familiar with the situation said since IAF's communication asked for fighters in operational service, there was little logic in restricting it to Sweden (which has Saab-manufactured Gripen) and the US (which offers Lockheed Martin's F-16)
熟悉内幕的人士透露,印度空军要找的是现役战机,所以限制在瑞典萨博鹰狮战机和美国F16战机中选择是不符合逻辑的。
This, said experts, is even more surprising given that Gripen and F-16 didn't make the cut after IAF held an evaluation exercise in 2010. France's Mirage 2000, no longer in production but in service, could have also met IAF’s broad criteria.
专家们表示,印度于2010年对两款战机进行评估后,瑞典萨博鹰狮战机和美国F16战机仍然不提供折扣,这是令人意外的。
法国幻影2000战机,虽然是现役战机,但是已经不再生产,该款战机也符合印度空军的总体标准。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 https://www.santaihu.com/2016102204.html
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/news/defence/iafs-plan-to-replace-ailing-mig-with-make-in-india-combat-aircraft-heading-for-trouble/articleshow/54987491.cms
Chunda
6150
14 minutes ago
F-16 is the most proven aircraft in the world in its category. There is no conflict with our Made in India LCA. India actually stands to benefit if the Lockheed Martin moves its entire production line to India as the technology transfer will move India''s capability by leaps and bounds and will benefit our LCA and future Make in India programs. Further, India''s requirement for fighter jets are very large and can accommodate both Tejas and F-16 and more importantly as India''s needs are most urgent, this will be the way to go. Any article that tries to run down this strategy is in the interest of our enemies.
1
0
F16战机被证明是同类战机中最可靠的。
并不会和印度国产LCA战机冲突
其实,如果洛克希勒马丁公司把整条生产线搬来印度的话,而且技术转移,那么印度可是能讨到实惠,是对印度有利的,能让印度的能力实现跳跃式提高
对LCA的升级有好处,对“印度制造”也有好处
而且,印度对战机的胃口相当大, 光辉战机和F16战机可以一起服役
Govindan Thekkay
10415
34 minutes ago
First of all defence minister has already taken a decision that Mig 21 will be replaced by Tejas. The new policy of the Government is that any country can come and set up factories in India. So where the question of calling other countries? The offer of F-16 and not considered because IAF was very much particular that the fighter plane should be operated by twin pilots. After the commissioning of GPS/ AWACs, twin pilots are not required now.
0
0
Reply
Flag
首先,印度国防部长已经决定用光辉战机淘汰米格21战机
政府目前的新政策是,任何国家都可以来印度设厂
所以不存在不通知其他国家来的问题
之所以不考虑F16战机,是因为印度空军特别要求战机是双座的,由两名飞行员来开
等印度版GPS和空中预警机开始提供服务后,就不需要两名飞行员了
Sanchayan Sarkar
2774
1 hours ago
Replace all MiG by Tejas
0
1
Reply
Flag
用光辉战机替换所有的米格战机吧
khusbo
1 hours ago
once again negative news before any decision taken
0
1
Reply
Flag
还没做出任何决定,又传来负面消息
Sishir Patnaik
8864
2 hours ago
It is high time to discard MIGs, as there is unlimited loss of life and property.
1
0
Reply
Flag
早就该放弃米格了,该系列战机已经带来了不可估量的生命和财产损失
Shyam Koppikar
3 hours ago
A small country like Sweden can makr better planes than India! Shame on you. Do I smell "Varun Gandhi?"
0
4
Reply
Flag
瑞典这么一个小小的国家,都造得出比印度更先进的战机
好丢脸
redsunbeer
126
60 minutes ago
Name the countries other than the "developed" countries that can be relied on to provide fighter jets.
2
0
Reply
Flag
其他还有哪些“发达”国家能提供可靠战机的
Lokanathan Rajan
17778
3 hours ago
As usual our defense purchases are under cloud, delays, problems and scams.
跟往常一样,军购陷入一片质疑声中,拖延了又拖延,各种丑闻不断
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 军事 » 印度空军替换老旧米格战机的计划面临麻烦,印网友:用光辉战机