what a move by Modi government. It may have pain for few days but positively it will bring India's economy much better position
莫迪政府的惊人之举
也许会阵痛几天,过后印度经济就会大为改善
veda vyas Shankar
Yes i also with modi sir
我也支持莫迪
Jay K
Why did it take so long to take this action? Possible .. allow black money holders to fix their problem ...
为什么拖了那么久才行动?
可能是留时间让不法分子解决黑钱的问题
sivagnanam arumugam Salem, India - 5 hours ago
Modiji is great.... Bharat Mata ki Jai ...
莫迪是伟大的
Proud Indian 5 hours ago
Banning Rs 500 and Rs 1000 notes will ONLY affect people who have Crores stashed at home. Normal people can easily exchange/deposit at bank.
废除500和1000卢比面值的纸币,受影响的是那些在家里堆积数千万卢比的土豪
Benjamin A Britto Goa - 8 hours ago
I am getting mad in happiness . I am shivering with joy while I type this. I always believed that corruption was the biggest enemy of India. This bold unprecedented step by Har Har .... modiji will break the back of many corrupt black money stockists and also fake notes
我好高兴,兴奋地打字都抖了
一直以来,我认为印度的头号敌人是腐败
这是个前所未有的举措
莫迪会打碎囤积黑钱的不法分子的脊梁的,同时阻止假币的流通
Sasi Kumar 9 hours ago
Nation Salutes you Dear PM
亲爱的总理,全国人民向你表示致意
John Revor Patna - 9 hours ago
The most illogical decision by any Government
没有哪个政府会做出如此不符合逻辑的决定的
Narahari Ramnathapur 1 hour ago
This for sure is a master stroke of NaMo towards eradicating illegitimate money in circulation, of course cost a bit to common for some time. I am sure people welcome this move
此举是莫迪为了消除非法资金流通的高招
当然一段时间内会给老百姓造成麻烦
不过人们肯定欢迎这一举措的
true indian Hindustan - 2 hours ago
I wish Modi ji was India''s pm 20 years ago.
要是20年前就是莫迪当印度总理就好了
VK Khurana Bahadurgarh/Delhi NCR - 3 hours ago
Too minor an inconvenience for a day or two as against the great objectives of the move. Corrupts will cry -- of course, what do you expect from them.
跟此举的目的比起来,一两天的不方便并不算什么
Soura Hyderabad - 6 hours ago
Proud to have voted for this government some 2 years back!