三泰虎

印度海军:密切跟踪印度洋上的中国军舰

Chinese ships in Indian Ocean under watch: Navy

印度海军:密切跟踪印度洋上的中国军舰

NEW DELHI: India is closely tracking Chinese warships and submarines in the ongoing shadow-boxng for the same strategic space in the Indian Ocean region (IOR), and remains confident it can prevail if push comes to shove in the maritime domain.

"We keep a close eye on Chinese warships and submarines, including nuclear ones, and constantly monitor their movements in the IOR. We have the capabilities, assets and plans in place to tackle any threat or challenge," said Admiral Sunil Lanba on Friday, ahead of Navy Day on December 4.

This comes soon after reports that China could well deploy its warships and submarines in conjunction with Pakistan Navy at Gwadar port, the gateway to the much-touted $46 billion China-Pakistan Economic Corridor till injiang, to safeguard its trade and energy routes.

印度洋战略区域的空拳攻防练习正在上演,印度正密切关注中国军舰和潜艇。

印度海军相信,一旦事态严重,自己能占上风。

12月4日,也就是海军日这一天,海军上将苏尼尔表示,“我们正密切关注中国军舰和潜艇,包括核潜艇,持续监控它们在印度洋地区的活动。我们有能力、有装备且有计划应对任何威胁或挑战。”

此前,有报道称,为了保护贸易和能源路线,中国可能在瓜达尔港部署军舰和潜艇,而瓜达尔港是倍受吹捧的460亿美元中巴经济走廊项目的大门。

55755166

印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016120301.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Indian-Navy-kee-a-close-eye-on-Chinese-ships-in-Indian-Ocean-region-says-Navy-chief-Sunil-Lanba/articleshow/55753696.cms



PKM

Break up Pakistan in four independent countries of Punjab Waziristan Baluchistan and Sindh for a prosperous South Asia

为了南亚的繁荣,把巴基斯坦分裂为4个独立的国家,分别是旁遮普、瓦济里斯坦、俾路支斯坦和信德省

Prashanth
may your desire get fulfilled asap !


希望你的愿望早日实现!



 
amit anand

Pakistan Navy is capable only of arresting Indian fishermen and torturing them
third rate shit Navy with homo sailors.

巴基斯坦海军只有能力逮捕印度渔民,然后虐待他们

 
nash
Indian Ocean should be India's ocean. No compromise on that. It should be like our own backyard. China can have fun on China sea not on Indian Ocean.

印度洋就该是印度的海洋

不容妥协

印度洋是我们的后院

中国可以在南海玩得开心,但是别来印度洋

 
proud infidels

one day china will say to pak that u r heavily dependent on us y wont u become our province

总有一天,中国会对巴基斯坦说,你们严重依赖我们,为什么不当我们的一个省?

 
Prashant singh

Time for India to have strong relationship with Japan and Russia to suppress these chipak threat... These both lunatic country can do anything

印度该去找日本和俄罗斯建立牢固关系,压制中国和巴基斯坦的威胁

两个疯子国家什么都做得出来的

 
Vijay Kumar

China is showing freedom f Navigation . We can show it too

中国是在秀航行自由,我们也可以以牙还牙

 
Global Indian
Pakistan is just depended on China... Without China, Pakistan is Nothing!

巴基斯坦依赖中国,没有中国,巴基斯坦什么都不是!

 
Sisu Bk
We need to increase our patrolling by strengthening and expanding our cost guard with more men and latest ammunition. We should also send our warships nearer to Chinese areas such as south China Sea, Taiwan and Hong Kong regions to show our strength.

加强巡逻,扩充海岸警卫队人员的装备

我们也派军舰前往中国海域附近炫耀实力,比如南海、台湾和香港

 
Sukumar Kamath

Pakistan may not see the next Independence day as their country is heading towards breaking up in four pieces.

巴基斯坦也许看不到下一个独立日了,他们的国家正走向土崩瓦解

 
PKM

Chinese are really Hypocrites and nothing else.

中国人是真正的伪君子

 
Allen Bond

We should also keep a watch on Chinese restaurants in the country

印度国内的中餐馆,我们也应密切关注

 
Assassin XR

Long live Pakistan and China friendship.

中巴友谊万岁

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 军事 » 印度海军:密切跟踪印度洋上的中国军舰

()
分享到:

相关推荐