印度海军的“贝特瓦”号军舰在印度孟买港驶出船坞时倾覆,2名印度水兵死亡,14人受伤
NEW DELHI: INS Betwa, a guided missile frigate that was undergoing a refit at Mumbai's naval dockyard, tipped over today during undocking.
Two sailors have died in the incident. 14 others have been rescued with minor injuries.
Navy chief Admiral Sunil Lanba has left for Mumbai to take stock of the accident.
12月5i,在孟买海军船坞里进行修复的“贝特瓦”号导弹护卫舰,在驶出船坞时倾覆。
事故致2名水兵死亡,另有14人受轻伤。
印度海军司令Sunil Lanba已经前往孟买处理此事。
资料图 印度海军“贝特瓦”号导弹护卫舰
The probable cause of the incident was a failure of the dock blocks mechanism, Navy spokesperson DK Sharma said.
The extent of the damage done to the vessel is being assessed.
INS Betwa, a 3,850 tonne, 126-metre-long Brahmaputra-class guided missile frigate, was commissioned into the Navy in 2004. It's packed with missiles, weapons and sensors
事故对军舰造成的损失还有待评估
据悉,“贝特瓦”号导弹护卫舰排水量3850吨,长126米,是2004年开始服役的,舰上装备有导弹等各种武器。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2016120603.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/INS-Betwa-tips-over-at-Mumbai-Naval-Dockyard-Two-sailors-dead-14-injured/articleshow/55811495.cms?
Aam Aadmi
1) Sabotage.
2) Inadequate funds for maintenance.
3) Negligence.
The causes remain the same - from submarine explosion to loss of transport aircraft at sea to the present mishap. But the remedies seem to elude us.
Mr. Parrikar is good no doubt. But he needs to buckle up his boots and zip up his lips.
Strategic assets cannot be kept loose for enemy subversion.
.
And we have enemies right within.
人为破坏
维护资金不够
疏忽导致
事故原因无外乎这些
从潜艇爆炸到运输机在海上失踪,再到现在的军舰倾覆,无一例外
我们内部有敌人dineshvs
Agreed. Navy have damaged more ship in dock than in sea.
Naval Dockyard Mumbai, cream dockyard has been mismanaged by Navy official. too much of outsourcing to private firm. serious compromise. In House Civilian expert team are made obsolete systematically.同意
印度海军毁在船坞里的军舰比在海上损失的更多
孟买船务基本上包给私人公司了
bitterhoney6
Every minister in Modi''s cabinet is a gem, VK Singh being the most shining
莫迪内阁的每一位部长都是“珍宝”
最亮的那颗是VK Singh
Vishnu Swaroop Kyanam
The Naval Dockyards have to be Upgraded and Modernised on a War Footing.
海军船坞赶紧进行现代化升级
R Khosla
Something is wrong with Indian armed forces. They even crashed a Hercules C130
印度军队怎么了,连大力神C130运输机都敢坠毁的
Naveed Khan
This Navy is only good for Wife Swap.
海军擅长的是换妻游戏
chambu
This ship tipped over because of the Congress. If Modiji had not arrived in time and held it up, it would have sank. We should all continue to praise Modiji.
都怪国大党,军舰才倾覆
要不是莫迪姬及时赶到并扶着,这艘军舰说不定已经沉没了
我们应感谢莫迪姬
ramdas b
Pathetic !
悲哀!
mishra
Such a costly new hardware are being damaged by silly faults and the extent of mishaps occurring in Indian navy , show lack of professionalism or just something else. A strong protocol must be followed.
如此贵的军舰,就因为那帮人的疏忽而倾覆
他们太不专业了
Amrolia J.N
INS Betwa is the latest in series of naval accidents. Carelessness or incompetence? For this to happen to one of the latest missile frigates is shocking.
“贝特瓦”号导弹护卫舰是印度海军一系列事故中最新的一起
是疏忽导致的,还是无能的缘故?
最新的导弹护卫舰居然也发生事故,令人震惊
Prakash Khambu
The chalta hai attitude has cost us a life and a battle ship.
那帮人“随便”的态度,让我们付出了生命的代价,让我们损失了一艘军舰
Nemai Bsu
Denmark - 14 hours ago
First our submarine sinks while at repair: Now a combat ship tips over in the dry dock. It would appear that the slipshod manners of our ''vigilantes'' at the forward posts have followers also in the support and the maintenance set-ups. India will surely earn laurels amongst the banana republics.
先是潜艇在维修时沉没
现在是军舰出船坞时倾覆