三泰虎

印度学生在波兰被打,印网友:我们打非洲学生是不对的

NEW DELHI: An Indian student who was beaten in Poland's Pozan city has survived the attack.

一名印度学生在波兰被打,没有生命危险。

Indian student attacked in Poland, survives

印度学生在波兰被打

A netizen named Amit Agnihotri had tweeted about the incident and claimed that the student had succumbed to his injuries. Based on this tweet, External Affairs Minister Sushma Swaraj had sought a report on the issue from the Indian Ambassador in Poland, Ajay Bisaria.

一位叫阿米特的人在推特上发帖讲述了这一事件,他说印度学生受了伤。

看了推特上的帖子后,印度外长斯瓦拉吉向印度驻波兰大使了解相关事件。



Swaraj then spoke to Bisaria regarding the assault on the student whose name was not disclosed.

However, it was later clarified by Agnihotri that he has survived the attack and is in ICU for treatment of his injuries. Both Swaraj and Bisaria later confirmed the same.

然而,在推特上发帖的阿米特后来又澄清说,那名印度学生幸存了下来,已经住进重症监护室接受治疗。

Responding to a tweet Sushma said, "There was an incident of beating. Fortunately, he has survived. We are inquiring into all aspects of the incident."

印度外长说,“发生了殴打事件。所幸他活下来了。我们正在对事件进行全面调查。”






非洲学生在印度被打


印度时报读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2017040101.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com



anand Singh

Most of Indians feel superior to African and beat them in india, be ready for the same treatment outside india. Jaise ko taisa

很多印度人觉得自己比非洲人高级,结果在印度打了非洲学生

你们就等着在国外接受同样的待遇吧

 
big log
Eastern Europe is very dangerous and economically poor. You'll hardly find any non-white people there because it is very dangerous due to jobless white youth. Worse the Indian consulates do nothing to promote Indian cultural ties. They're just full of lethargic apathetic Indian bureaucrat batards!

东欧非常危险,经济穷

你在东欧很难找到白人以外的人,很多失业的年轻人,你在那里太危险了

而且,印度领事馆并未推广印度文化。

 
Ekant Samuel
this is exactly how we Indians behave with African nationals ... don't we

我们印度人就是这样对待非洲学生的,不是吗

 
Erich Holder
during 10 years of upa regime no such incidents took place against indians across the globe;the hatred against indian rose during modi government;the arrogant and disgusting behaviour of modi is to blame.

国大党统治的10年里,全世界并未发生针对印度人的袭击事件

莫迪上台后,由于傲慢,结果其他国家人对印度人的仇恨涌现

 
india - 7 hours ago

we are asking report of one death in Poland, what about 100 died while standing in Bank Q in November. is a life of a Indian valued only when he is abroad?

一名印度人在波兰被打,我们要求相关报告,而去年11月国内死了100人,却不闻不问

难道印度人出国后命才值钱吗?

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度学生在波兰被打,印网友:我们打非洲学生是不对的

()
分享到:

相关推荐