三泰虎

印度和俄罗斯敲定合作生产200架轻型直升机,印网友:印度谢谢普京啦


PakisareHomos sucks
PakisareHomos sucks - Blackie Gandu Pakistan - 2 hours ago

when will first helicopter be delivered for use?????? I hope within 1 year atleast

第一架直升机啥时候交付使用?

希望至少一年内

 
candu with time
candu with time - 2 hours ago

Mr Putting did indeed take a long time to join.

普京先生确实考虑很久才加入进来

 
Hrishi Desai

Good start again to our traditional friendship .....

很好,我们的传统友谊啊,又启动了

 
Shanky Parkar
much delayed..but always welcome

虽然拖延了很久,不过还是欢迎的

 
narasarao
Better late than never.

迟来总比不来好

 
Naveen Kasyap Kambhatla

excellent news

棒棒哒

 
Nitin Kumar

Problem with us, Indian, is to think that foreign product is always better without making any efforts.

我们印度人的问题在于,下意识地认为外国商品总是更好的

 
Roger F

I very much support the Ruskis but are they still two timing us with the Pakis? Has the GoI got assurances to that effect?

支持俄罗斯,不过他们是不是仍然同时在和印巴交好呢

 
rsresh
All our netas and babus should be flown in the obsolete aircraft - why only soldiers ? The constitution says we are all equal - doesn't it ?

让印度政客们坐上过时的飞机,为什么偏让印度士兵坐?

印度宪法不是说人人平等吗?

 
chetan shetty

As a citizen its a good move from rusia and india go ahead .. we need to have a good relation ship with russia ...India need to be an independent challanged country ...

作为一位公民,俄罗斯和印度此举是做得对的

我们应当与俄罗斯保持友好关系

印度应当成为一个具备独立挑战能力的国家

 
Sunil Maingi

It is Modi's commitment to the nation's armed forces and make in India iniiative which is bringing results. The earlier UPA government and it's bureaucrats were more interested in buying from foriegn suppliers so that they could get kick backs. For this they kept on delaying defence aquistions.

这是莫迪对军队的承诺,对印度制造的推动,而这现在结出了果实

以前的国大党政府及其官僚更感兴趣的是从外国供应商那里采购,为的是从中拿回扣

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印度和俄罗斯敲定合作生产200架轻型直升机,印网友:印度谢谢普京啦

()
分享到: