三泰虎

Navneet叙述来自高港的故事:当地公路比印度高速公路更宽



Roads in Gaogang

 

高港公路


Cross-Roads in Gaogang

 

高港十字路口


Last year, when PM visited Chandigarh for inauguration of the new airport, in his schedule was also included inauguration of a housing colony for Economically Weaker Section, but when he reached there, it was visible even to him that the construction was far from complete. It infuriated him. He asked a report on the matter and many skeletons fell out from the proverbial cupboard and a few scapegoats sacrificed. It's different here in China. I see hundreds of projects going on in full swings but I have never seen any politicians or administrative heads going about merrily cutting ribbons and getting photographed, standing next to the plaques extolling them. This is perhaps mainly because they don't have to go before the people with their report cards every five years for begging favors for being re-elected.

去年,印度总理前往昌迪加尔为新机场举行落成典礼。

在他的行程安排中,还有一个是为经济弱势群体修建的小区举行入住仪式。

到了后,甚至他也还看得到施工还远远没有完成。这令他感到愤怒。

他要求就此出具一份报告,结果是很多秘密曝光,一些替罪羊为此牺牲。

在中国则不一样,我看到数以百计的项目正全速推进,但是我从来没看到有哪个政客去剪彩或拍照的。

也许是他们没必要去,没必要每5年就求着人们将其选举上去。



Landsca before..People move in

Before the people start moving in here, everything, even the landsca is finished to the last detail. In Chandigarh the Administration has been planning to construct a flyover at the first major cross roads at the entrance to the town, a square called “Tribune Chowk”, for last one decade, because the traffic has grown manifold and the roads designed fifty years ago can't simply handle it. I think it will take at least another decade for the first bridge to come up, assuming all sanctions are in place and the money for it has been arranged and the need for such a flyover at every such crossing is urgent.

业主还没有搬进去,小区的绿化等细节都做到极致。

在昌迪加尔,当地政府规划未来10年内在入城的第一个主要十字路口建一个立交桥。因为交通流量增加了好几倍,而公路是50年前设计的,无法应付当前车流流量。

我觉得要建好至少还要另外10年。

A VIP Cavalcade in India- Pic from Internet

 

印度某位VIP贵宾的车队,图片来自网络


I do not see any movement of cavalcades of VIPs and cordoning of roads by a posse of policemen, putting common citizens to unnecessary inconvenience. I don’t see any large gathering of crowd with people cheering, lustily at some punch lines being delivered by charismatic orator promising to bring stars down on earth if voted to power. I don’t see cops anywhere. Except for some traffic cops on duty at certain cross-roads during rush hours of the morning and evening, I don’t see them ever, but if there’s an accident or signs of some skirmish, which itself is a rare sight, they arrive in minutes.

There are huge gardens here in this town, Let me post some pictures from the window of this new apartment where we have recently shifted.

我没有看到过任何VIP贵宾的车队,没有看到警察为此封路给老百姓造成不便。我没有看到一大群人在欢呼。

高港有大型花园,下面是从我最近入住的公寓窗户往外拍摄的一些照片。



In Chandigarh, the entrance of every small patch of land which one may reluctantly agree to call as a Park, there’s a plaque extolling who the hell inaugurated it, as if the people care to know.

在昌迪加尔,小区入口有一小块地,人们也许不愿意称其是公园。



Kee the Spirit of Le-Carbusier alive- Traffic Jam in Chandigarh ( Picture from Internet)

But idol worship is the basic tenet of Hinduism and using it as a tool to inflate ego is the natural fall out of it and thus the demigods without ever caring to spare a thought if any virtue of the worshipped deities is there in them or not, fill their chests with pride at every opportunity.





(三泰虎注:评论待续)

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 在华印度人 » Navneet叙述来自高港的故事:当地公路比印度高速公路更宽

()
分享到:

相关推荐