ITANAGAR: An Arunachal Pradesh police team on Wednesday spotted the debris of an IAF chopper, which had gone missing yesterday, in a deep ravine, but the fate of the three-member crew was still not clear.
Rescue teams are scouring the area for the crew, a top police official said.
The aircraft had gone missing near Sagalee in Papum Pare district.
IGP (Law and Order) Nabin Payeng said the debris of the chopper was sighted from a hill top at Chopo Yoha in the district by a police team at the confluence of a water fall and the Nyorch river.
据《印度时报》报道,印度“阿邦”警察队,于当地时间周三,在一处深谷中发现了前日失踪的印度空军直升机的残骸。
一名警察表示,“由于坠毁现场是在一处非常深的峡谷中,救援队需要花费一定时间才能到达。”据此前报道,4日下午4时左右,这架轻型直升机(ALP)是从印度东北部阿萨姆邦的提斯浦尔(Tezpur)空军基地起飞的。该架直升机正在一个洪水泛滥区执行援救任务。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2017070605.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com
frank
What is happening to IAF ??
It is loosing too many aircrafts in peace time. Why IAF is loosing its fleet near Arunachal ??
Any sabotage from out side !!!
What happens to all its servellence systems ??
Why taxpayers money is being wasted ??
Why men in uniform are loosing their lives ??
印度空军怎么了?
和平年代损失太多飞机
为什么事故发生在“阿邦”附近?
是否有外部的破坏?
侦察系统没发挥作用吗?
纳税人的钱就这样浪费了
Dilip Basumatary
Losing too many men in accidents
Why we we need war with !
事故导致太多生命损失
哪还需要与开战!
Siva C
Ask congress.. they have eaten far too much from within and the IAF is living on emptied shells.
去问国大党,他们吃掉太多
David
Indian Air Force should seriously consider replacing their ailing fleet. Surely not worth loosing any more souls.
印度空军应认真考虑淘汰老旧机队了
kams Romeo
poor weather conditions must be the reason behind the crushed. RIP to the fateful crews
天气恶劣是坠机背后的原因
Jagdish Madan
Hope the chopper crew survived the crash.
希望机上人员还活着
Saranathan Lakshminarasimhan
Hope they find the survivors if any,
希望能找到幸存者,如果还有幸存者的话
RAMESH ROY
RAMESH ROY - 13 hours ago
Absolutely true. Why all air mishap in Arunachal Only. ????
说得太对了
为什么事故总是发生在“阿邦”?
Avinash Roy
smelling Something fishy, last plane crash was also along border.
有些可疑
上次飞机坠毁也是发生在边界附近
Profile
one crew survived.
有一名机组人员还活着
Indian quality
Indian quality - US - 16 hours ago
Made in India copter. "Exported" a few to Ecuador, which quickly rejected and returned them to India due to NO quality, worse than "low quality" cheap goods. Only Indian IAF are still "flying" them, downward!
印度制造的直升机,出口了一些给厄瓜多尔,后者立即就拒收了,并还给了印度。
比廉价货的质量还差啊
只有印度空军还在飞这些直升机
TruthTeller
Take back your choppers :Ecuador shame on indian
把你们的直升机拿回去,厄瓜多尔羞辱了印度