—Pavan.S.-Bagalkot-10 hours ago
India should ask for technology transfer rather than buying weapons directly印度应当要求技术转让,而不是直接购买武器。
—Sudhansusonali Sudhansusonali-11 hours ago
This way USA will clinch big military orders where as will loose it''s status of big commercial partner.如此一来,美国会有大批军事订单,会失去一个巨大的商业合作伙伴。
— Vikas-9 hours ago
Like Japan and Israel , US should subsidies there offerings to India instead of selling outdated equipments at exorbitant price. US will gain enormous power if it supports India.
India always remains faithfull to its supporters.像日本和以色列,美国应该向印度资助物资,而非高价出售过时的武器。如果支持印度,美国会获得巨大力量,我们对支持者始终保持忠诚。
—apan-9 hours ago
We want US to declare Pakistan as a state sponserer of terrorist and as a rogue state. We need peace in the region first.我们希望美国能宣布巴基斯坦是一个恐怖主义国家,是*氓国家。我们首先想要的是地区和平。
— Satyendra-8 hours ago
We need to develop an active partnership with USA, Japan, Australia to contain . need to be checked. The is a great threat and we can't keep fooling ourself. We need to have very close partnership with USA, Israel . Modi govt is doing real great things on defending the country. salute to Shri Narendra Modi. He is a God's gift to India.我们必须与美日澳发展积极的合作关系以遏制。需要检讨,是巨大的威胁,我们也不能自欺欺人。我们须与美国、以色列建立亲密合作。莫迪为捍卫国家做了很多事情,向莫迪致敬,他是上帝给印度的礼物。
— Lakshmi Narayanan-10 hours ago
They just want more $ from india. Their job is to create unrest and develop their arms business. We are a peace loving nation and not a war country. Hope there are no wars in this world. Enough of war and killing ppl.他们只是想从印度赚给更多的钱。他们的工作就是制造动乱然后发展军火生意。我们是热爱和平的国家,不是一个战争国。希望世界不要有战乱。
— Govinda-11 hours ago
very simple solution to complex problems US should get its seventh fleet to Karachi harbour and ask India to to be a aggressor. disarm Pakistan and shove two fingers up both and Pakistan. south east asia problem solved解决复杂问题最简单的办法是:美国将第七舰队赶到卡拉奇港,让印度成为侵略者,解除巴基斯坦武装,将和巴基斯坦推一边去。这样东南亚问题就解决了。
— Dr Rajani K Rajnish-LONDON/Delhi-8 hours ago
Just tell me that r u ready to give India armed drones nuclear submarines aircraft carrier and f22 raptor. Will u supply ammunition n provide logistics n consult in event of war . That''s it end of story...,,,yes we r in no or uncertain than we dnt trust u either只需要告诉我是否准备给我们武装无人机、核潜艇和F-22猛禽战斗机?战争发生后,是否会提供弹药?
这就是故事的结尾……不是我们不会或不确定,我们不相信你。
— Rup-9 hours ago
First priority of India is to become very rich..other things will follow naturally. India has the best brains. Nothing is impossible for Indians as we have all kinds of people like in a mini world. We need to shed religious controversies and involve all citizens from all communities for developments to improve conditions of all.印度首要任务是富强起来,其他事情就会紧随其后。
印度拥有最好的头脑,印度无所不能,我们拥有各种各样的人,就像小型世界一样。
我们需要摆脱宗教争议,并让各层公民加入发展改善条件的行列中。
— himwant prasad-South Asia-9 hours ago
India''s stand in Doklam has already started giving dividends to USA & Japan in controlling hegemony. India should be pragmatic and national. India should be careful in choosing its friend. Till now Russia has been best tested friend of India, always helped us in time of need. Can we expect same with USA ?印度在洞朗的立场已经为美日提供了控制霸权的红利,印度应该更谨慎地选择伙伴。截至目前,俄罗斯已成为印度受得住考验的伙伴,总是在我们需要时帮助我们。我们能期待美国也如此吗?
— Richa-10 hours ago
It feels USA wants war between India and .感觉美国很想让中印打起来。