In dera chief’s dark world, sadhvis referred to rape as ‘pitaji’s maafi’
在Dera首领黑暗的世界中,强奸女教徒被称为“父亲的救赎”
CHANDIGARH: It was more than 10 years after their rapes that the two survivors finally recorded their statements before the judges in 2009 and 2010. These first-hand accounts of the sufferings of the two sadhvis eventually sealed the fate of Gurmeet Ram Rahim Singh, leading to his conviction on Friday.
昌迪加尔:在强奸案发生十多年后,2009年和2010年两名幸存者终于在法官面前记录了他们的证词。这些第一手资料记载了这两名女教徒的苦难,最终决定了格拉姆·拉辛·辛格的命运,并于周五宣判。
In their depositions on oath before CBI judges, the sadhvis had given the sequences of events, narrating horrifying tales of how the "powerful Baba" used to rape them and other women of the dera inside his 'gufa' (a customised underground chamber that was his personal residence).
在CBI法官面前宣誓的证词中,女教徒给出了一系列事件,讲述了“强大的大师”如何在他的“gufa”(即他地下私人住所)里强奸她们和其他女人的故事。
According to these statements, copies of which are with TOI, the survivors stated that while ra, Gurmeet used to flaunt his 'clout' and his status as 'god'. They also disclosed that the word 'maafi' (pardon) was the code used among disciples to describe rapes. Only female disciples were deployed to guard his underground living quarters, the statement said.
根据这些叙述,幸存者们说,在强奸的同时,Gurmeet曾经炫耀他的“影响力”和他作为“神”的地位。她们还透露,“maafi”(pardon)这个词是门徒用来描述强奸的代名词。她们叙述表示,只有女弟子才被派去守卫他的地下住所。
The survivors said in their depositions that most of the girls chose to stay inside the dera after being impressed with his stature as a spiritual leader and also because their family members were his staunch followers.
幸存者们在他们的证词中说,大多数女孩都选择留在Dera,因为他作为精神领袖对她们影响深刻,也因为他们的家人是他的坚定的追随者。
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43496.html
【评论】
Amit Sinha-3 hours ago
Shame on all of us为我们所有人感到不耻!
ekdesi-USA-2 hours ago
This has been going on for 2 decades and the fake baba is caught now? It is called "andh bhakth". Are we living in 21st century?这事儿都持续20年了,这假和尚现在被抓了?
我们是活在21世纪吗?(注:baba=印度僧人、大师、圣人,andh=印度教徒 bhakth=对God的爱)
Guy-2 hours ago
He will be out in 7 years and be giving more maafis, thanks to the religion-crime-politics nexus in our country. Shameful!7年后他就会出来了,然后给予更多“救赎”,因为我们国家宗教犯罪政治相连。丢脸死了!
(注:maafis≈原谅,拯救,谅解,此处意译)
Pidched Rr-3 hours ago
This bastaard needs to be hanged for destroying so many lives毁了这么多人的生命,这个混蛋应该被绞死。
Tarun Sharma-2 hours ago
After reading this i felt ashamed That we are still living in stone age. I request PM Modiji/SC to ban this bloody babagiri with immediate effect.读完这篇文章后我感到很惭愧,我们还生活在石器时代。
我请求莫迪禁了这些该死的babagiri,立即生效。
Kritika-1 hour ago
When a rape occurs in india, candle march is done and when a rapist is jailed people are killed ,city is burned..shame当印度发生强奸时,蜡烛游行就结束了,当一个强奸犯被监禁的时候,城市就被烧毁
Ramu-4 hours ago
dirty Indians, and they seem to be be proud of their culture and history肮脏的印度人,他们似乎为他们的文化和历史感到自豪
Priyabrata-1 hour ago
I don't understand why these people go to this baba or that baba even after so many such incidents come to the light. Are they mad ?我不明白这群人为什么还会去找这个大师。
他们疯了吗?
vaibhav srivastwa-32 mins ago
BJP ...IS RESPONSIBLE FOR THIS MESS ...
THEY SHOULD HAVE FOLLOWED HIGH COURTS ORDERS ... BJP is No Different than Congress人民党……对这一烂摊子负责……
他们应该遵守最高法院的命令……人民党与国大党没有什么不同
Common Man-India-46 mins ago
We can''t even defeat this fool than how could we defend ???这傻逼我们都不能对付,又怎么对付?