Can we please build modern toilets and a modern sewage system for India?
我们能否为印度建造现代化的厕所和污水处理系统?
Im tired of hearing online how our country lacks toilets. EVERY FUCKING TIME WE HAVE SOMETHING GOOD GOING FOR US, A PAKISTANI/CHINESE WILL COMMENT HOW WE DON'T HAVE ENOUGH TOILETS! and as much as I would love to refute him/her, it's TRUE! :(
我已经受够了网上说我们国家厕所少了。每次我们要有好事发生时,巴基斯坦或都会说我们没有足够的厕所!我很想反驳他(她),但这是真的!
So what is going on? how can we solve this? and how much does this cost us? Why do we not think of this as tied heavily to our national image? It has been decades since independance and why are we still so behind this? Does have this issue as well?
所以到底发生什么?我们要怎么解决这个问题?这个要花多少钱?
为什么我们不觉得这是和国家形象息息相关的呢?
自独立起已经几十年了,为什么我们还是这样?也有这个问题吗?
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43517.html
【评论】
[–]prophecyandpopcornunemployed bro!
It will cost a lot to upgrade the sewage system and it will not happen at once. Each town and village will have to take part in the change itself. Months of work is required, the roads will be dug, which will be a problem in itself and most importantly, money is required but corruption will take most of it away.
In short, modern sewage system will be construed (or upgraded) slowly and will take decades to complete.
改造污水处理系统耗资巨大,并且不会马上完成。
每个城镇或村庄都要参与到变革中,几个月的工作是必要的。要挖掘道路,这本身就是一个问题,更重要的是,钱是必须的,但腐败也会卷走大部分钱。
简而言之,现代化污水处理系统将会缓慢建设(或改造),需要的数十年才能完成。
[–]me_tera_tauUNESCO Certified Tau of the Year
My hometown had a sewage system built 3-4 years ago. Right now there are a HUGE number of complaints of clogged drains and backflow. Luckily, we never took the connection to the sewage system as my dad was skeptical it would work and wanted others to try first.我家乡在3~4年前已经拥有了一个污水处理系统、现在下水道堵塞和回流引发了大量的投诉。幸运的是,我们还没连这个系统,因为我爸对它的性能表示怀疑,想让其他人先试试。
[–]prophecyandpopcornunemployed bro! 30 指標 1 月前
Your father is a smart man. It really is a shame that we cannot trust our own government to provide us with better living standards.你爸真聪明。我们不信政府会提高我们的生活水平——这真丢脸。
[–]kolikaal
It took Europe about a century.这事儿花了欧洲大约一个世纪的时间。
[–]sumpuranPunjab
But they did it in the 19th century. We have much better tools now. The problem is not technology, the problem is lack of awareness, inefficacy, and corruption.但他们早在19世纪就做完了。我们现在有更好的工具。技术不是问题,问题是意识缺乏、效率低下以及腐败。
[–]sumpuranPunjab
If no start is made, it doesn’t matter whether the work takes one day or one century.
连开始都没有,那花一天还是一个世纪就不重要了。
[–]GoodSlytherin
Bro it is easy to contruct toilets . It is difficult to bring running water supply to these toilets so that they can be clean long enough for people to continuosly use them兄弟,建厕所容易,但给这些厕所提供自来水、让它们能长期保持足够的清洁以供人们持续使用,这就是难事儿了。
[–]me_tera_tauUNESCO Certified Tau of the Year
It is easy to construct toilet. It is difficult to make people use them. Caste and purity taboos still prevents many people from using toilets in their homes even if they have a perfectly usable toilet with running water. This is what makes India a unique case.建厕所容易,难的是如何让人们去用。即使他们家里有带着自来水的、可供使用的完美厕所,种姓制和纯洁禁忌也会阻止他们使用。这使印度成为了一个特例。
(注:网络解释——印度教崇尚纯洁,认为不能接触污秽的东西,不愿意在家里大小便)
[–]willyslittlewonkaMIT (Madarchod Institute of Technology)
It's mostly a problem with us Hindus. The Muslims, whatever faults of their religion, tend to mind cleanliness. We just have all these weird ass superstitions which are especially prevalent among the poorer people regardless of if they are low class Dalits or not. It will take more than just toilets to fix b/c you need to fix the mindset of the country first.这对我们印度教来说很成问题。不管msl的宗教有什么问题,他们都注意保持清洁。我们有的只是一些奇怪愚蠢的迷信,这在穷人(不管是不是贱民)尤为普遍。重要的不仅是厕所,还要先解决国家的心态。