三泰虎

印度旅游部建议游客不要在印度吃牛肉

印度旅游部建议游客不要在印度吃牛肉

标题:Eat beef in your country and then come to India, says tourism minister

印度旅游部长:在你们国家吃牛肉,再来印度

60416076.jpg

BHUBANESWAR: Newly sworn-in Union tourism minister K J Alphons has an advice for foreigners visiting the country: Eat beef in your own countries and then come to India.

BHUBANESWAR:新宣誓就职的旅游部长K J Alphons对在国内旅游的外国人提出建议:在你们自己国家吃牛肉,再到印度来。

Talking about the tourism sector, Alphons said his ministry had sought innovative ideas to promote tourism across India. "We are getting people to come and give us ideas and within a month we will have a plan for action soon," the minister said.

谈到旅游行业,Alphons说,他的部门寻求创新想法,促进印度各地的旅游业。这位部长说:“我们正让人们过来,给我们想法,并且在一个月内,我们将很快制定行动计划。”

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43533.html

【评论】

Ayan Biswas-15 hours ago
Absoulutely right ! When we visit certain countries we dont get to eat what we are used to. So why this fuss ? Travel to europe and see veg meals are almost dream. Respect the country of visit & what it offers.

绝对正确!当我们到某个国家时,我们不能吃到我们习惯吃的东西。所以干嘛大惊小怪?到欧洲旅游见到素食几乎是做梦。尊重所到的国家和它提供的东西。

 

kittarao-15 hours ago
law of the land should be respected and followed by everyone.....

这片土地的法律应该得到尊重,并且每个人都遵守。

 

Big-15 hours ago
agreed let the haters bark....this is our country our laws....

同意,让反对的人叫去吧,这就是我们国家的法律

 

Nandita-9 hours ago
First ensure safety of tourists. Many foreign women tourists are gang raped. Just a day ago an Uzbek national was gang raped in a car in Delhi. Shameful. Instead of concentrating on actual issues of safety, beef, cow and gobar are all these BJP leaders talk about.

先确保游客安全。许多外国女游客被轮奸。就在一天前,一名乌孜别克人在德里的一辆车上被轮奸。太丢脸了。比起实际安全问题,牛、牛肉和gobar才是这些人民党领导谈论的问题。

 

KHAKI CHADDI GANG-9 hours ago
In South India we get tasty tasty beef. Such a delicious dish.

印度南部我们可以尝美味的牛肉,多好吃的菜~

 

Siv Sarkar-10 hours ago
It''s our country, we will decide it. Those who want to eat beef, leave India permanently. No mercy for beef eaters.

这是我们的国家,我们将会做决定。那些吃牛肉的人永远离开印度吧。对吃牛肉的人没有仁慈。

 

Santhosh Abraham-14 hours ago
Is india a beaf banned country? These religious fanatics will spoil our good name of India. Feeling sorry about such leaders!!!

印度是禁止牛肉的国家吗?这些宗教狂热分子会破坏印度的好名声。
对这样的领导感到遗憾!

 

md jibrail Ansari-8 hours ago
India is on the brink of destruction by Hindu terrorist.

印度处于印度教恐怖分子毁灭的边缘。

 

Kanwal Gill-Surrey-7 hours ago
New Minister has to make a stupid statement to raise his standing in BJP.

新部长做了个愚蠢的声明以提高他在人民党的地位。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度旅游部建议游客不要在印度吃牛肉

()
分享到: