三泰虎

印度旅游部建议游客不要在印度吃牛肉

Dinesh-10 hours ago
what a joke. I am a Hindu but I don't mind a bit of beef.

多可笑,我是印度教徒,但我不介意吃点牛肉。不管发生什么,要自由。

 

Johnny-14 hours ago
Eat beef in your country which is exported by India. Our beef export has doubled in 3 years and who's prices have dropped by over 40% for you because we don't allow Indians to eat Gau Mata anymore. Can you find any other greater protector of our religion anywhere in the world? Fake in India. Jai Gau Mata Di. All our great policies will take India's GDP at lightening speed backwards.

在你们国家吃牛肉吧,它是印度出口的。我们的牛肉出口在三年内涨了2倍,而且由于我们不被允许吃母牛,所以对你而言,价格会下降40%以上。
在世界其他地方能找到更伟大的宗教保护者吗?在印度的是骗子。母牛万岁。我们所有伟大的政策都是为了让印度的GDP闪电般倒退。

 

Bangla-7 hours ago
Another clown in Modi's circus. Well done BJP.

莫迪马戏团里的又一个小丑,干得好啊人民党。

 

Pipe Kasuko-Location-14 hours ago
Strange comment coming from a minister of a nation that is the worlds 2nd or 3rd largest exporter of Beef and Beef products.

世界第二或第三的最大牛肉和牛肉制品出口国的部长发表了奇怪的评论。

 

Kirnbir Grewal-15 hours ago
Simply tourist stay away from india , there are many countries which are clean , do not have to worry about rape, running into cows and clowns running the county . Let india take care of its cows

直接呼吁游客别来印度,有很多国家是干净的,不用担心被强奸。让印度照顾好它的牛。

 

Dennis Khuraijam-coimbatore-15 hours ago
who is he to tell what people can eat ? stick to your tourism portfolio. people can eat whatever they want as long as they can afford it. I live in dubai, pork is sold openly here. why is the Indian govt so fickle minded in this regard ?

谁能告诉他人们吃什么?只要买得起,人们就可以想吃什么就吃什么。
我住在迪拜,这儿牛肉是公开出售的。为什么印度政府在这方面如此反复无常?

 

Imran-7 hours ago
Hindu are allowed to eat beef , slaughter cow export beef and make leather belt of cow skin

印度教徒可以吃牛肉,宰牛、出口牛肉、做牛皮皮带。

 

wizard-9 hours ago
I fail to understand how Animal worshippers Consider themselves as modern people. .. Don't they still understand An Animal can't b Our God.... Shame...

我想不通动物崇拜者如何当自己是现代人?难道他们仍不能理解动物是不能成为我们的上帝吗……丢脸……

 

Yolanda Roberts-9 hours ago
The ministers comments are silly. But I can''t think of many tourists who would insist on eating beef in India. So the question is also silly.

部长们的评论很荒唐。我想不出有多少游客会坚持在印度吃牛肉。所以这个问题也很傻。

 

Ac Mathew-Dubai, United Arab Emira-6 hours ago
That''s like saying, ''Spend all your money in your own country and then come to India'' Does he want to make India like Pakistan, Afghanistan and some other backward countries?

这就好比说,“在你自己的国家花光积蓄再来印度吧”,他想让印度变成像巴基斯坦、阿富汗和其他落后的国家一样吗?

 

Anonymous-bhaktslayer-15 hours ago
What next is this idiot going to say? Use toilet paper in your country and then come to India???

这个白痴接下去会说什么?在你的国家使用光卫生纸再到印度来???

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度旅游部建议游客不要在印度吃牛肉

()
分享到: