三泰虎

马尔代夫希望派遣特使访问印度

'Maldives Prez wanted to send special envoy to India but visit dates did not suit Indian side'

马尔代夫总统希望派遣特使访问印度,选择的日期不适合印方

NEW DELHI: Maldives' beleaguered President Abdulla Yameen wanted to send his foreign minister as special envoy but the Indian side did not find the dates "suitable", the Maldivian ambassador said, even as officials here maintained that no "real action" was taken by that country on India's concerns over de ocracy there.

新德里:马尔代夫大使表示,马尔代夫总统亚明希望派遣其外交部长作为特使,但印方并没有找到“合适”日期,即使该国官员表示,该国并没有针对印度担忧的民*问题采取行动。

Yameen has already dispatched special envoys to , Pakistan and Saudi Arabia to brief them about the deepening political crisis+ in the country.

亚明已经派遣特使到、巴基斯坦和沙特阿拉伯,向他们通报该国不断深化的政治矛盾。

62838650.jpg

【印度时报网友评论】

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44233.html

Ketkee-Mumbai-23 hours ago
India does not want itself to be endorsing the dr rule thereby declined the visit by Maldives.....

印度并不认可独才统治,所以拒绝了马尔代夫特使的访问。

 

tim coorgi-23 hours ago
India should kick out the rogue Dr!!

印度应该赶走独才者!

 

Nikhil H-Traveler-23 hours ago
R u seriously saying Pakistan is in the list? dumb nation and their dumb president

巴基斯坦也处于访问之列,真的吗?愚蠢的国家,愚蠢的总统。

 

George-Jerusalem-23 hours ago
india is really not interested.that is the fact. india doesn't have time to waste for this shiithole country.

真相是,印度真不感兴趣。
印度没时间浪费在屎坑国家里。

 

Bandame Lyngdoh-23 hours ago
it clearly indicates india has lose its influence in Maldives...sadly and dangerously this strategic country will allow military base from one day....

明显表明印度失去了对马尔代夫的影响力。
这一战略可悲又危险,这个国家总有一天会允许建设军事基地。

 

Sarada P-Mumbai-22 hours ago
Maldives will be in trouble for ignoring India. let us wait and watch.

马尔代夫忽视印度,会陷入麻烦的。让我们等着瞧。

 

Prashant-Mumbai-22 hours ago
Modi has screwed our foreign policy. We have almost lost all the neighbours to .

莫迪搞砸了外交政策,我们的邻国几乎都倒向了

 

Rakesh Pandeya-Mumbai-22 hours ago
No need to waste time on these shytty islands. When they sink, the people can move to Pakistan.

不要在这些岛上浪费时间,要沉就沉,人们可以到巴基斯坦去。

 

Sanjeev Panandikar-Location-23 hours ago
Why should we buy others troubles? Let them go to devils, if they wish it that way.

为什么我们要自找麻烦?让他们见鬼去吧。

 

Srinivasan Sampathkumar-Mysuru-23 hours ago
Even if an envoy of Maldives wanted to visit India, we would have declined because we support & believe in Democracy. But the Maldives government sending an envoy to Pakistan on the current crisis is a big joke of the day.

即使马尔代夫特使想访问印度,我们也会拒绝。
马尔代夫政府派遣特使到巴基斯坦,就是今日最大的笑话。

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 马尔代夫希望派遣特使访问印度

()
分享到: