三泰虎

印度孟买上空险些发生一场撞机空难,印度网友哀叹: 不再是宜居国家

NEW DELHI: This was as close as it gets. On February 7, a Vistara flight descended to an altitude where an Air India aircraft was flying in the opposite direction, and the two planes then sped towards each other before a midair collision was averted by a few seconds. The near-miss is being seen as the closest shave witnessed in Indian skies in years.

The Directorate General of Civil Aviation (DGCA) has grounded two Vistara pilots. However, Vistara sources said the air traffic control (ATC) had asked the pilots to be at 27,000 feet and they did not do so inadvertently. This incident happened in the Mumbai airspace after 8pm on Wednesday when AI's Airbus A-319 was flying from Mumbai to Bhopal as AI 631 and was at a level of 27,000 feet.

Vistara's A-320 Neo was flying from Delhi to Pune as UK 997 with 152 passengers and, sources said, had been assigned a flight level of 29,000 feet

===============

2月7日,印度航空公司Vistara一架飞机日前在高空飞行时临时降低高度,但这导致该飞机与另一架从反方向飞来的飞机几乎处于相对高度飞行。就在碰撞即将发生的数秒时间内,飞行员紧急展开操作飞机才最终得以平安落地。

这起事件发生在2月7日晚上8点以后的孟买领空,当时印度航空公司的空客A-319飞机正从孟买飞往博帕尔,飞行高度为27000英尺。Vistara的A-320 Neo飞机正从德里飞往普纳,载有152名乘客,飞行高度本来为29000英尺,但后来该飞机降落到27100英尺,这就导致两架飞机相向飞行,且垂直间隔只有100英尺(约30米)。

当时两架飞机的空中防撞系统都处于关闭状态,是双方飞行员设法操作,才避免了一场空中灾难的发生。

目前印度民用航空总局已经让两名Vistara飞行员停飞。不过Vistara公司消息人士说,空中交通管制中心(ATC)当时要求飞行员在2.7万英尺的高度飞行的,并非飞行员自作主张。

index.jpg

资料图

印度时报网贴翻译

来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44254.html

Vishal Pradhan
In india safety comes at the last ! Aur kyu na ho , there are 1.25 billion already. Human life has no value in this piece of s*** country. All people care for is their false ego,show off and idiotic thinking. Country full of loosers and idiots .
Reply 84 46 Flag

在印度,安全最不受重视

印度有12.5亿人,人命不值钱。

到处是失败者,到处是笨蛋

 

SACHIN T
3900
Sachin - 2 days ago

Mumbai Airport has been making World record record most no of Air traffic in the world and stupid Indian Authorities are proud of it. It is matter of time before accident happens
Reply 52 2 Flag

孟买机场已经创下了世界纪录,航空客运量世界最大。

印度当局很自豪。

发生事故只是时间问题

 

Cosmic
13432
Cosmic - Lohe ki Kadai - 2 days ago

India is a no longer a livable country .. totally failed nation
Reply 47 67 Flag

印度不再是宜居国家

完全是一个失败国家

 

Hyderabad DECCAN - Dubai - 2 days ago

A country which had a Golden History, which had 18% of world’s GDP and greatest monument ever build for Love ... today is being ruled by thugs and their leader is an illiterate, egoistic individual who couldn’t manage to give his wife’s rights. He and his party hate everything that made India great in past and which can take India to its rightful position in today’s world. Sadly, these idiotic guys lives in a world of self grandiosity, a world of mythology away from reality. ... Read More
Reply 18 10 Flag

印度是一个有着辉煌历史的国家,一个占世界GDP18%的国家,一个为了爱而建造最伟大纪念碑的国家。

如今被一群恶棍统治,被一群文盲统治

他没有让妻子享受作为妻子的权利。

他和他的政党,讨厌一切铸就印度伟大的东西,讨厌能让印度跻身于世界民族之林的东西。

 

Sugath Palan
Sugath Palan - Singapore - 2 days ago

There are airports in Europe and the US where they receive and despatch 1400 flights every day. So Mumbai has nothing to brag about. There will be many misses like this one, and then there will one that is not a miss. They have to be extraordinary to avoid such an event.
Reply 15 4 Flag

欧美有机场每天进出港1400架航班呢

孟买就不要出来吹了

 

ekdesi
23139
ekdesi - USA - 2 days ago

Chalta hi. Such close encounters happen in hundreds on Indian roads.
Reply 14 6 Flag

在印度公路上,这种近距离遭遇可是无时不刻在上演

 

Pamela Sabah
1145
Pamela Sabah - Penang - 2 days ago

What on earth is happening in India? Scary mary!!!!!
Reply 11 2 Flag

印度到底怎么了

 

Pradeep
4592
Pradeep - 2 days ago

MOdi please sell of Air India for whatever price you get. Its a disaster.
Reply 7 8 Flag

莫迪啊,请把印度航空公司拿去卖了,能卖多少就卖多少。

否则会带来灾难的

 

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度孟买上空险些发生一场撞机空难,印度网友哀叹: 不再是宜居国家

()
分享到: