Paki Terrorist
4062
Paki Terrorist-2 days ago
The Americans are learning from their blunder ... after having given ''s rise all the support, in order to destroy Soviet Union, now they have a 100 times stronger adversary in , which is also an economic power house, and not going to collapse like the Soviet Union ... The Americans do not want to see the same blunder repeating in India ... that is why this trade-war with India ... !!美国人正在从他们在的错误中吸取教训……当初为了摧毁苏联,美国给予所有的支持,现在他们在有了强大100倍的对手,是一个经济强国,不会像苏联那样崩溃……美国人不想看到同样的错误在印度重演……这就是为什么与印度的贸易战争……! !
Prithviraj Kumar
11852
Prithviraj Kumar-2 days ago
Trump is taking on all countries at the same time which is sure to back fire and put US in a tight spot and give a great advantage.特朗普同时也在对所有国家采取行动,这肯定会适得其反,让美国陷入困境,让占便宜。
William Anthony William Anthony-singapore-2 days ago
the trouble starts here...麻烦了.....
Tukaram Pujari
20363
Tukaram-2 days ago
If America is a true freind of India it would not have gone to WTO with such petty issues when it wants India's help in Indo Pacific region against increasing dominance. Now trade war is concerned, India and are in the same page and allies.如果美国真是印度的好基友,如果它希望印度印度-太平洋地区帮助美国遏制,那么它就不会有这样的小问题。现在,贸易战争令人担忧,印度和是一国的。
Prashant
6173
Prashant-Mumbai-2 days ago
Modi ji you have been fooled by Trump. Huggology is gone down the drain. In the process you have screwed Indian economy.莫迪,你被特朗普给耍了。Huggology已经没落了。在这个过程中,你已经破坏了印度的经济。
Shivaji
5403
Shivaji-2 days ago
Harley Davidson''s are not suited for Indian roads but for US highways. There is nothing wrong if Modiji wants to protect and promote Indian manufacturing and jobs. India First should be the main mantra of any government at Center.哈雷戴维森不适合印度的道路,适合美国的公路。莫迪想要保护和促进印度的制造业和就业,这并没有什么错。印度首先应该成为任何一个中央政府的主旋律。
Som Nath Sharma
5723
Som Nath Sharma-2 days ago
Not long ago US of A was a great preacher of Globalisation and what NOT. Now it is a pathetic Whiner.不久之前,美国是一个全球化的传教士。现在变成一个可悲的抱怨者。
ColdFlak
5965
Coldflak-SantaFe-2 days ago
One warm hug from PM Modi is enough to iron out the differences. Both leaders are deal makers. Modi even makes deals to let fugitives abscond.莫迪总理的一个热情的拥抱足以消除分歧。两位领导人都是交易能手。莫迪甚至签署了让逃犯潜逃的交易。
Ash Bhasin
1640
Ash Bhasin-2 days ago
Never ever trust USA UK IRAN RUSSIA IS FAR BETTER THAN THESE COUNTRIES美国、英国、伊朗都不能信。俄罗斯都比这些国家可靠
GENGHIS KHAN INDIA
GENGHIS KHAN INDIA-Assal Uttar-2 days ago
YES AND USA IS SOLELY RESPONSIBLE FOR THIS FRICTION!! IT BARKS ON CHINA BUT BITES INDIA!!!是的,美国对摩擦负全部责任!!它对吠叫,却咬印度!!!
Souvik Dastidar
19530
Souvik-Kolkata-2 days ago
bhakts = US is bad. is evil. Russia is worst. EU is ugly. Australia, Canada, NZ duur hoyto. Singapore bad. Are we ourselves making any camp or Destroying our relations?美国很坏。很邪恶。俄罗斯最糟糕。欧盟很丑陋。澳大利亚,加拿大,新西兰......新加坡也很坏。我们是在制造什么阵营,还是在破坏关系?