Go Bajaar - 1 hour ago -Follow
Its a good move. Eastern Europe has low cost of living when compared with cities like London where a below average IT professional is paid 3 times the salary.
不错的选择。与伦敦这样的城市相比,东欧的生活成本较低,而在伦敦这样的城市,其IT人士的薪水是3倍。
15 Reeta - 1 hour ago -Follow
Many Indians will go abroad by kicking Indian job is a. cause of failure of Modi Admn.
许多印度人会因为工作外流而选择出国。这是莫迪政府的失败
Dalitawaaj - 1 hour ago -Follow
Where is FDI? This is like indian money goingout
有没有外商直接投资?印度的钱都流出去了
abhi - in - 2 hours ago -Follow
They are forced to do so
他们也是被逼无奈
Kailash - 2 hours ago -Follow
Good opportunity to turn real MNCs with IP than body shoppers to US
把跨国公司与知识产权结合的好机会,不再当美国的顾客
Anupam Sarkar - 25 mins ago -Follow
Excellent
干得好
Anupam Sarkar - 26 mins ago -Follow
We are proud of you
为你们骄傲
The - Aiming for a Congress-Kejri free India - 1 hour ago -Follow
Telugus are not happy.
泰卢固人该不开心了
Gururajendra Prasad - 1 hour ago -Follow
These companies don''t care about vote bank politics. This result of reservation. 50% of people get into course based on reservation and not on merit.
这些公司不关心选票。结果有所保留。50%的人靠关系而不是实力。
25 Real - 1 hour ago -Follow
Trump effect..
特朗普效应
Niz - 2 hours ago -Follow
What happened to modi''s make in india and invest in india initiative ? If indian companies are not willing to invest in india, what message is india is giving to foriegn companies to invest in india?
莫迪在印度有什么成就?有什么投资?如果印度公司都不愿意在印度投资,印度怎么吸引外资?
KAMAL - 2 hours ago -Follow
when US has put so many restrictions then we have been left with no options except to look other markets where we can use our talent
美国对我们有诸多限制,我们只能选择其他的路子了
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 为开拓市场 吸引人才 印度IT公司加大在欧洲投资